Fandom

Wiki Love Live!

Ai wa Taiyou Ja Nai?

233páginas en
el wiki
Crear una página
Comentarios0 Compartir

Ai wa Taiyou Ja Nai ? (愛 は 太陽 じ ゃ な い? lit. ¿No es el amor como un sol?) Es una canción del álbum de Kousaka Honoka en solitario (CV: Nitta Emi).

La canción está escrita por Hata Aki, compuesta y editada por Sasakura Yuugo.

Lista de canciones 

Edición Regular 

CD

  1. Ai wa Taiyou Ja Nai? (愛は太陽じゃない?)
  2. Mou Hitori Ja Nai yo (もうひとりじゃないよ)
  3. Bokura no LIVE Kimi to no LIFE (僕らのLIVE 君とのLIFE) (HONOKA Mix)
  4. Yuujou no Change (友情ノーチェンジ) (HONOKA Mix)
  5. Snow Halation (HONOKA Mix)
  6. baby maybe Koi no Button (baby Maybe 恋のボタン) (HONOKA Mix)
  7. Love Marginal (HONOKA Mix)
  8. Sweet&sweet holiday (HONOKA Mix)
  9. Natsuiro Egao de 1, 2, Jump! (夏色えがおで1,2,Jump!) (HONOKA Mix)
  10. Mermaid Festa Vol.1 (HONOKA Mix)


Vídeos

Ai wa Taiyou Ja Nai? PV09:24

Ai wa Taiyou Ja Nai? PV

Letra

Shiawase o hohoemi o todokemashou…

Chotto wakatta mitai kara dani nagareru hibiki
Fui no deai janai youna
Watashitachi konnani hikareru kiseki

Daijina koto wa ashita o shinjiru ariakeegao

Ai wa taiyou ookina taiyou
Himawarigao agete oikakeru
Ai wa taiyou terashi tsudzukete
Onaji basho de saite itai
Minna minna shiawase ninare!

Itsu datte hohoemi de utaimashou…

Sou ne hashaide miseta anata no yasashii hitomi
Namida koboreru ippomae de
Watashi e to unazuku sutekina aizu

Ganbare kokoro ashita wa ikou yo atarashi sekai

Koi no kumo ga hikari o ukete
Fuwari to tsutsumu kara hajimaru no
Koi no kumo ga atatameru kaze
Kanjimashou soshite ima o
Minna minna dakishimeru junbi!

Ganbare kokoro daijina kotodesu
Watashi to anata to koko kara umareru mirai

Ai wa taiyou ookina taiyou
Himawarigao agete oikakeru
Ai wa taiyou terashi tsudzukete
Onaji basho de saite itai
Minna minna shiawase ninare!

Shiawase o hohoemi o todokemashou…

幸せを微笑みを届けましょう…

ちょっとわかったみたい からだに流れる響き
不意の出会いじゃないような
私たちこんなに惹かれる奇跡

だいじなことは あしたを信じるアリアケエガオ

愛は太陽 大きな太陽
ひまわり顔上げて追いかける
愛は太陽 照らし続けて
同じ場所で咲いていたい
みんなみんな幸せになあれ!

いつだって微笑みで歌いましょう…

そうねはしゃいでみせた あなたの優しい瞳
涙こぼれる一歩前で
私へとうなずく素敵な合図

がんばれこころ あしたは行こうよアタラシセカイ

恋の雲が 光を受けて
ふわりと包むから始まるの
恋の雲が 暖める風
感じましょうそして今を
みんなみんな抱きしめる準備!

がんばれこころ だいじなことです
私とあなたとここから生まれる未来

愛は太陽 大きな太陽
ひまわり顔上げて追いかける
愛は太陽 照らし続けて
同じ場所で咲いていたい
みんなみんな幸せになあれ!

幸せを微笑みを届けましょう…

Vamos a entregar sonrisas y felicidad a todos...

Empiezo a comprender al sonido que fluye por mi cuerpo
Nuestro encuentro fue inesperado
Nuestra gran atracción es todo un milagro

Es importante pensar en el futuro con una sonrisa

El amor es como un sol, un gran sol
Los girasoles levantan sus rostros para seguirlo
El amor es como un sol, que nos ilumina a todos
Quiero florecer junto a los girasoles
¡Quiero que todos estén rebosantes de alegría!

A cantar siempre con una sonrisa...

Así es, tu mirada lucia tan dulce y llena de alegría
Y antes de que las lágrimas comenzarán a derramarse
Me asentiste bellamente

Da lo mejor de ti, corazón mío; mañana viajaremos a un mundo nuevo

Las nubes del amor se entregan a la luz
Y son suavemente envueltas en ella
Las nubes del amor traen consigo una cálida brisa
Vamos a sentirla juntos
¡Prepárate para abrazarlos a todos!

Da lo mejor de ti, corazón mío; Esto es importante
Ahora, nacerá un nuevo futuro para nosotros

El amor es como un sol, un gran sol
Los girasoles levantan sus rostros para seguirlo
El amor es como un sol, que nos ilumina a todos
Quiero florecer junto a los girasoles
¡Quiero que todos estén rebosantes de alegría!

Vamos a entregar sonrisas y felicidad a todos...

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar