Aki no Anata no Sora Tooku (秋のあなたの空遠く lit. Tu cielo otoñal es distante) Es una canción del tercer sencillo del Lily White, una sub-unidad dentro de μ's. El grupo consiste en Sonoda Umi, Hoshizora Rin y Toujou Nozomi. Primero apareció en una demo para jugar en Love live! School Idol Festival el 5 de noviembre del 2014. Se estreno oficialmente el 26 de noviembre del 2014.
La canción fue escrita por Hata Aki, compuesta y editada por Masuda Takeshi.
Lista de canciones
Edición Regular (LACM-14292)
CD
- Aki no Anata no Sora Tooku (秋のあなたの空遠く )
- Futari Happiness (ふたりハピネス )
- Aki no Anata no Sora Tooku (秋のあなたの空遠く ) (Instrumental)
- Futari Happiness (ふたりハピネス ) (Instrumental)
- Mitai Shiritai! Mōdo Check (Mini Drama) ((見たい知りたい!モードチェック (ミニドラマ) lit. ¡Quiero ver y quiero saber! Modo Chequeo (Mini Drama))
Vídeos
Letra
Doushite toori kaze shimiru no deshou
Doushite yuuyake ga setsunai no deshou
Aki iro konoha ni wa watashi no koi ga
Chiru youna yokan ga aru ka ra
Watashi no koe wa todokimasu ka?
Toikaketa sora de uranau ai no meikyuu
Suki nara (Suki nara) Suki da to (Suki da to)
Dakishimete kudasai
Hakkiri shiritai anata no honshin
Sou desu mizugi ato kienai no desu
Sou desu sandaru ga shimaenai no desu
Natsuiro omoide ga watashi no koi ne
Futari no kisetsu yo mouichido
Watashi wa ima mo aitai yamai
Atsui kokoro ga kurushii ai no meikyuu
Dame demo (dame demo) dame janai (dame janai)
Mata hajimemashou
Yappari anata ga watashi no unmei
Watashi no koe wa todokimasu ka?
Watashi wa ima mo aitai sugu ni aitai
Suki nara (Suki nara) Suki da to (Suki da to)
Dakishimete kudasai
Hakkiri shiritai anata no honshin
Dame demo (dame demo) dame janai (dame janai)
Mata hajimemashou yappari anata ga watashi no unmei
どうして 通り風染みるのでしょう
どうして 夕焼けが切ないのでしょう
秋色木の葉には私の恋が
散るような予感があるから
私の声は届きますか?
問いかけた空で占う 愛の迷宮
スキなら(スキなら)スキだと(スキだと)
抱きしめてください
はっきり知りたいあなたの本心
そうです 水着跡消えないのです
そうです サンダルがしまえないのです
夏色思い出が私の恋ね
ふたりの季節よもう一度
私はいまも会いたい病
熱いこころが苦しい 愛の迷宮
ダメでも(ダメでも)ダメじゃない(ダメじゃない)
また始めましょう
やっぱりあなたが私の運命
私の声は届きますか?
私はいまも会いたい すぐに会いたい
スキなら(スキなら)スキだと(スキだと)
抱きしめてください
はっきり知りたいあなたの本心
ダメでも(ダメでも)ダメじゃない(ダメじゃない)
また始めましょう
やっぱりあなたが私の運命
¿Por qué es que el penetrante viento llena las calles?
¿Por qué es que la puesta de sol se siente tan llena de dolor?
Las hojas de los árboles otoñales son mi adoración,
Siempre parece como si estuvieran a punto de caer
¿Mi voz logra alcanzarte?
Le pregunté al cielo, predice un laberinto de amor
Porque me gustas (Porque me gustas) Y porque me gustas (Y porque me gustas)
Por favor abrázame
Quiero saber tus auténticos sentimientos con claridad
Así es, las huellas del traje de baño no se desvanecen
Así es, las sandalias no se mantienen lejos
Los recuerdos coloreados de verano son mi adoración
Quiero experimentar esa temporada sólo tú y yo una vez más
Incluso ahora, sigo estando sorprendida por la enfermedad de "quiero conocerte"
Mi apasionado corazón está sufriendo, perdido en un laberinto de amor
Incluso si es imposible (Incluso si es imposible) No es imposible (No es imposible)
Vamos a empezar una vez más
Yo supe todo el tiempo, eres mi destino
¿Mi voz logra alcanzarte?
Incluso ahora sigo queriendo conocerte, quiero conocerte en este mismo momento
Porque me gustas (Porque me gustas) Y porque me gustas (Y porque me gustas)
Por favor abrázame
Quiero saber tus auténticos sentimientos con claridad
Incluso si es imposible (Incluso si es imposible) No es imposible (No es imposible)
Vamos a empezar una vez más
Yo supe todo el tiempo, eres mi destino