School Idol Wiki
Advertisement
School Idol Wiki

Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? (君のこころは輝いてるかい? lit. ¿Está tu corazón brillando?) es el sencillo debut de Aqours. Aparece también como tema de inserción en el episodio 3 de la segunda temporada de Love Live! Sunshine!!. Fue lanzada el 7 de octubre de 2015 tanto en CD como DVD y Blu-ray.

Una arreglo de la canción fue incluido en el álbum The Blue Swell, lanzado el 15 de febrero de 2023.

La canción fue escrita por Aki Hata, compuesta por Hajime Mistusuma y arreglada por EFFY.

Lista de canciones[]

Edición regular (LACM-14400 (Blu-ray)/LACM-14401 (DVD))[]

CD[]

  1. Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? (君のこころは輝いてるかい?)
  2. Step! ZERO to ONE
  3. Aqours☆HEROES
  4. Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? (君のこころは輝いてるかい?) (Off Vocal)
  5. Saludos de Chika Takami
  6. Saludos de Riko Sakurauchi
  7. Saludos de Kanan Matsuura
  8. Saludos de Dia Kurosawa
  9. Saludos de You Watanabe
  10. Saludos de Yoshiko Tsushima
  11. Saludos de Hanamaru Kunikida
  12. Saludos de Mari Ohara
  13. Saludos de Ruby Kurosawa

Blu-ray/DVD[]

  1. Kimi no Kokoro wa Kagayaiteru kai? Anime PV (君のこころは輝いてるかい? アニメPV)

Vídeos[]

Audio[]

Letra[]

Ima...
Mirai, kaete mitaku natta yo!
Datte bokutachi wa mada yume ni kidzuita bakari

Kikkake wa nandemo ii kara
Issho ni tokimeki o sagasou yo (wasshoi! Tokimeki oorai)
Hontou ni nozomu koto nara
Kanaunda to shoumei shite mirunda

Chippoke na jibun ga doko e tobidaseru kana
Wakaranai wakaranai mama de
(Nantoka naru sato) Aa! Hajimeyou

Kimi no kokoro wa kagayaiteru kai?
Mune ni kiitara "Yes!!" to kotaeru sa
Kono deai ga minna o kaeru kana
Kyou mo taiyou wa terashiteru bokura no yume

(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

Taikutsu ga nigate de ii no sa
Issho ni zenryoku de asobou yo (gatten! Zenryoku oorai)
Tokidoki mayoi nagara mo
Isshoukenmei mokuhyou e to dasshu da

Umaku ikanai tte akirametara
Kitto ato kara kuyashii yo (...da ne)
Dakara mucha datte yatte mitai yo sono saki wa
Wakaranai wakaranai demo ne omoshirosou
(Nantoka naru kamo) saa, oide!

Kimi wa nandomo tachi agareru kai?
Mune ni te o ate "Yes!!" to waraunda yo
Mada deai ni donna imi ga aru ka
Shiranai keredo mabushii ne bokura no yume mezametanda yo

(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

Kimi no kokoro...kagayaiteru kai?
Mune ni kiitara "Yes!!" to kotaeru sa
Kono deai ga minna o kaeru
Kyou mo taiyou ni terasareteru yo
Nandomo nandomo tachiagareru kai?
Mune ni te o ate "Yes!!" to waraunda yo
Mada deai ni donna imi ga aru ka
Shiranai keredo mabushii ne
Bokura no yume (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
Mezametanda yo (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

Ima...
Mirai, kawari hajimeta kamo!
Sou da bokutachi wa mada yume ni kidzuita bakari

今・・・
みらい、変えてみたくなったよ!
だって僕たちは まだ夢に気づいたばかり

きっかけはなんでもいいから
一緒にときめきを探そうよ (わっしょい!ときめきオーライ)
本当に望むことなら
かなうんだと証明してみるんだ

ちっぽけな自分がどこへ飛び出せるかな
わからない わからないままで
(なんとかなるさと) Ah!はじめよう

君のこころは輝いているかい?
胸に聞いたら"Yes!!"と答えるさ
この出会いがみんなを変えるかな
今日も太陽は照らしてる 僕らの夢

(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

退屈が苦手でいいのさ
いっしょに全力で遊ぼうよ (がってん!ぜんりょくオーライ)
ときどき迷いながらも
いっしょうけんめい目標へとダッシュだ

うまくいかないってあきらめたら
きっと後から悔しいよ(・・・だねっ)
だから無茶だって やってみたいよその先は
わからない わからない でもねおもしろそう
(なんとかなるかも) さあ、おいで!

君はなんども立ち上がれるかい?
胸に手をあて"Yes!!"と笑うんだよ
まだ出会いにどんな意味があるか
知らないけれどまぶしいね 僕らの夢めざめたんだよ

(Oh yes, Doki-Doki Sunshine Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

君のこころ・・・輝いているかい?
胸に聞いたら"Yes!!"と答えるさ
この出会いがみんなを変える
今日も太陽に照らされてるよ
なんどもなんども立ち上がれるかい?
胸に手をあて"Yes!!"と笑うんだよ
まだ出会いにどんな意味があるか
知らないけれどまぶしいね
僕らの夢 (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)
めざめたんだよ (Oh yes, Doki-Doki Sunshine)

今・・・
みらい、変わりはじめたかも!
そうだ僕たちは まだ夢に気づいたばかり

Ahora...
¡Queremos intentar cambiar el futuro!
Y es que apenas acabamos de descubrir nuestros sueños

No importa cuál sea tu motivación, así que
Vamos a buscar juntas algo emocionante (¡Hurra! ¡Muy bien, algo emocionante!)
Si es algo que en verdad deseas
Intenta demostrar que puedes hacerlo realidad

Me pregunto qué tan lejos puede volar alguien débil como nosotras
Aunque no lo sepamos, aunque no lo sepamos
(Lo haremos de algún modo) Ah, ¡Comencemos!

¿Está tu corazón brillando?
Si se lo preguntas, te responderá con un "¡¡Sí!!"
¿Será que conocernos nos hará cambiar de algún modo?
Hoy también el sol brilla sobre nuestros sueños

(Oh sí, Latidos Brillantes Oh sí, Latidos Brillantes)

No pasa nada porque se te de mal lidiar con el aburrimiento
Divirtámonos juntas todo lo que podamos (¡Muy bien, vamos con todo!)
Aunque haya momentos en que nos sintamos perdidas,
Correremos con todas nuestras fuerzas hacia nuestro objetivo

Si nos rendimos sólo porque no salió bien
Lo lamentaremos después (...definitivamente)
Es por eso que queremos intentarlo, aunque sea una locura
No sabemos lo que sucederá después, no lo sabemos, pero parece interesante
(Puede que lo logremos de algún modo) ¡Así que ven aquí!

¿Puedes volver a levantarte las veces que sea necesario?
Pon la mano en tu pecho y tu corazón reirá con un "¡¡Sí!!"
Aún no sabemos el significado de nuestro encuentro
No lo sabemos, pero nuestros sueños, que han despertado, son brillantes

(Oh sí, Latidos Brillantes Oh sí, Latidos Brillantes)

¿Tu corazón... brilla?
Si se lo preguntas, te responderá con un "¡¡Sí!!"
Nuestro encuentro nos hará cambiar
Hoy también el sol brilla sobre nosotras
¿Puedes volver a levantarte una y otra vez?
Pon la mano en tu pecho y tu corazón reirá con un "¡¡Sí!!"
Aún no sabemos el significado de nuestro encuentro
No lo sabemos, pero son brillantes
Nuestros sueños (Oh sí, Latidos Brillantes)
Que han despertado (Oh sí, Latidos Brillantes)

Ahora...
¡Siento que el futuro ha comenzado a cambiar!
Así es, apenas acabamos de descubrir nuestros sueños


Presentaciones en vivo[]

Curiosidades[]

  • El outro y la sub-introducción de esta canción se asemejan al outro la canción de μ's, «Bokura wa Ima no Naka de», y la sub-introducción de «Sore wa Bokutachi no Kiseki», también de μ's.
  • El sencillo vendió 17 500 copias el día 1, 48 477 copias durante la primera semana y 81 115 copias en total.
  1. Love Live! School Idol Festival All Stars
Advertisement