School Idol Wiki
Advertisement
School Idol Wiki


¡ Ah•re•re! ¡ Bailemos todos juntos!

Riho Iida


Kimi no Kuse ni! (キミのくせに , lit.¡A pesar de ser tú!) es una canción del segundo sencillo de lily white, una sub-unidad del grupo μ's.


La canción fue escrita por Aki Hata, compuesta por Mai Sugimori y editada por Yuusuke Yamamoto.

Lista de canciones[]

Edición regular (LACM-14101)[]

CD[]

  1. Binetsu Kara Mystery (微熱からMystery)
  2. Kimi no Kuse ni! (キミのくせに)
  3. Binetsu Kara Mystery  (微熱からMystery) (Off Vocal)
  4. Kimi No Kuse Ni! (キミのくせに) (Off Vocal)
  5. Pūru de Torēningu!? (Mini Drama) (プールでトレーニング!? (ミニドラマ)  lit. "¿¡Entrenando en la piscina!? ")
 

Vídeos[]

Letra[]

NO! I know you, you know me
I say “We are friends!!"

Kodomo no koro wa itsu datte
Nakimushi datta kimi na no ni
Itsunomani yara gyakuten shita kamo
Kuyashii na punpun

Futarikiri da to tamani naze ka
Yokogao ga otona ni mieru yo
Kimi no kuse ni! Kokoro yurechau yo
Chigau! NO NO NO NO NO!!

A re re? Tomodachi da yo ne
Muda ni dokidoki hen da na
A re re? Osana najimi dakara tte
Koi ni ochi chau wake de wanaikara ne!

Fuzakete tataku senaka ga
Hiroku kanjite urotaeru
Yanchana dake no kimi wa doko itta
Sabishii na sun sun

Kanojo nanka wa inai mitai
Dekiru hazu nai sou omoeba
Kimi no kuse ni! Kyou wa joshi dzure
Hidoi! NO NO NO NO NO!!

A re re? Tomodachi na no ni
Muda ni yakimoki hen da na
A re re? Osana najimi dakara tte
Koi ni ochi chau ki ga suru doushiyou!

A re re? Tomodachi da yo ne
Muda ni dokidoki hen da na
A re re? Osana najimi dakara tte
Koi ni ochi chau wake de wanaikara ne!
A re re? Tomodachi na no ni
Muda ni yakimoki hen da na
A re re? Osana najimi dakara tte
Koi ni ochi chau ki ga suru doushiyou!

NO! I know you, you know me
I say “We are friends!!"
NO! I know you, you know me
Say you? “We are friends!!"

NO! I know you,you know me
I say “We are friends!!”

子どもの頃はいつだって
泣き虫だったキミなのに
いつの間にやら逆転したかも
悔しいな ぷんぷんっ

二人きりだと たまになぜか
横顔がおとなに見えるよ
キミのくせに! こころ揺れちゃうよ
ちがう! NO NO NO NO NO!!

あ・れ・れ? 友だちだよね
無駄にドキドキ へんだな
あ・れ・れ? 幼なじみだからって
恋に落ちちゃうわけではないからねっ!

ふざけて叩く背中が
広く感じてうろたえる
やんちゃなだけのキミはどこ行った
寂しいな すんすんっ

彼女なんかは いないみたい
出来るはずないそう思えば
キミのくせに! 今日は女子連(づ)れ
ひどい! NO NO NO NO NO!!

あ・れ・れ? 友だちなのに
無駄にヤキモキ へんだな
あ・れ・れ? 幼なじみだからって
恋に落ちちゃう気がするどうしよう!

あ・れ・れ? 友だちだよね
無駄にドキドキ へんだな
あ・れ・れ? 幼なじみだからって
恋に落ちちゃうわけではないからねっ!
あ・れ・れ? 友だちなのに
無駄にヤキモキ へんだな
あ・れ・れ? 幼なじみだからって
恋に落ちちゃう気がするどうしよう!

NO! I know you,you know me
I say “We are friends!!”
NO! I know you,you know me
Say you? “We are friends!!”

¡NO! Te conozco, me conoces
Yo digo "¡¡Somos amigos!!"

Cuando éramos pequeños
Siempre habias sido el llorón
Pero antes de que me diera cuenta, nuestros roles se habían invertido
Es frustrante, ¡hmph!

Siempre hemos sido sólo nosotros dos
Pero por alguna razón tu rostro se ve tan maduro en ocasiones
A pesar de que sólo eres tú, ¡mi corazón se tambalea!
¡Esto está mal! ¡¡NO NO NO NO NO!!

¿Eh? Sólo somos amigos
Mi corazón no debería dolerme de esta manera
¿Eh? Somos amigos de la infancia
¡Así que no hay manera de que me enamore de ti!

Golpeo tu espalda en tono de broma
Pero de repente me sentí nerviosa debido a lo amplia que es
¿A dónde fue tu inmadurez?
Ahora me siento sola, ¡hmph!

No parece como si tuvieras una novia
Y no creo que te vayas a conseguir una
Pero a pesar de eso, ¡hoy te trajiste una chica contigo!
¡Eso es molesto! ¡¡NO NO NO NO NO!!

¿Eh? Sólo somos amigos
No debería estar sintiéndome celosa
¿Eh? Somos amigos de la infancia
Pero creo que estoy enamorada; ¿¡Qué debo hacer!?

¿Eh? Sólo somos amigos
Mi corazón no debería dolerme de esta manera
¿Eh? Somos amigos de la infancia
¡Así que no hay manera de que me enamore de ti!
¿Eh? Sólo somos amigos
No debería estar sintiéndome celosa
¿Eh? Somos amigos de la infancia
Pero creo que estoy enamorada; ¿¡Qué debo hacer!?

¡NO! Te conozco, me conoces
Yo digo "¡¡Somos amigos!!"
¡NO! Te conozco, me conoces
¿Tu dices? "¡¡Somos amigos!!"

Advertisement