School Idol Wiki
Advertisement
School Idol Wiki


Esa sensación de estar nerviosa es linda

Suzuko Mimori


Binetsu Kara Mistery (微熱から Mystery, lit. Misterio a partir de una ligera fiebre) es una canción del segundo sencillo de lily white, una sub-unidad del grupo μ's. Fue lanzada el 26 de junio de 2013. También esta incluida en el álbum µ's Best Album Best Live! Collection II.


La canción fue escrita por Aki Hata, y compuesta y editada por Hiroshi Sasaki.

Lista de canciones[]

Edición regular (LACM-14101)[]

CD[]

  1. Binetsu Kara Mystery (微熱からMystery)
  2. Kimi No Kuse Ni! (キミのくせに)
  3. Binetsu Kara Mystery  (微熱からMystery) (Off Vocal)
  4. Kimi No Kuse Ni! (キミのくせに) (Off Vocal)
  5. Pūru de Torēningu!? (Mini Drama) (プールでトレーニング!? (ミニドラマ)  lit. "¿¡Entrenando en la piscina!? ")
 


Vídeos[]

Letra[]

Kotoshi no natsu no nioi itsumo to wa chigau mitai
Kotoshi no natsu no nioi himitsu ni you kaori

Ima no watashi ga (ima no watashi ga) sukoshi otona ni (naritai toki wa)
Anata no koe ga (anata no koe ga) kikoeta tokina no
Dakara… furimuite

Tsugi ni hajimaru yume wa nandeshou?
Shiranai setsunasa no yokan
Kowai kedo nigetakunai no binetsukara Mystery
Fui ni hajimaru yume wa nandeshou?
Shiranai tokimeki no yokan
Anata kara oshiete motto (guuzen? Soretomo…)
Hitori ja nani mo dekinai

Kotoshi no natsu ni yureru kamigata mo kaete miru?
Kotoshi no natsu ni yureru mizugi wa terechau no

Itsumo watashi wa (itsumo watashi wa) atsui shisen de (hazukashii kedo)
Anata wo miteru (anata wo miteru) kidzuite kurenai
Hayaku… furimuite

Tsuyoi hizashi ni yakare nagara mo
Yappari okubyou na jibun
Tsurai no wa yasashii taido hatsukoi wa Mystery
Amai hizashi ni yakare nagara mo
Ienai okubyou na jibun
Anata e no onegai motto (dokidoki sasetai)
Watashi ni koi wo kudasai

Hayaku… furimuite (hitomi kara)
Koboresou (itoshisa ga)

Tsugi ni hajimaru yume wa nandeshou?
Shiranai setsunasa no yokan
Kowai kedo nigetakunai no binetsukara Mystery
Fui ni hajimaru yume wa nandeshou?
Shiranai tokimeki no yokan
Anata kara oshiete motto (guuzen? Soretomo…)
Hitori ja nani mo dekinai

今年の夏の匂い いつもとは違うみたい
今年の夏の匂い 秘密に酔う香り

いまの私が(いまの私が)少し大人に(なりたい時は)
あなたの声が(あなたの声が)聞こえた時なの
だから…振り向いて

次に始まる夢はなんでしょう?
知らない切なさの予感
こわいけど逃げたくないの 微熱からMystery
不意に始まる夢はなんでしょう?
知らないときめきの予感
あなたから教えてもっと(偶然? それとも…)
ひとりじゃなんにもできない

今年の夏に揺れる 髪型も変えてみる?
今年の夏に揺れる 水着は照れちゃうの

いつも私は(いつも私は)熱い視線で(恥ずかしいけど)
あなたを見てる(あなたを見てる)気付いてくれない
はやく…振り向いて

強い陽射しに灼かれながらも
やっぱり臆病な自分
つらいのは優しい態度 初恋はMystery
甘い陽射しに灼かれながらも
言えない臆病な自分
あなたへのお願いもっと(どきどきさせたい)
私に恋をください

はやく…振り向いて(瞳から)
こぼれそう(愛しさが)

次に始まる夢はなんでしょう?
知らない切なさの予感
こわいけど逃げたくないの 微熱からMystery
不意に始まる夢はなんでしょう?
知らないときめきの予感
あなたから教えてもっと(偶然? それとも…)
ひとりじゃなんにもできない

Este año el verano tiene un aroma diferente al usual
Este año el verano esconde un aroma embriagador

Ojalá no fuera tan inmadura en este momento
Me he sentido así desde la primera vez que escuche tu voz
Así que date la vuelta...

¿Cuál será mi próximo sueño?
Prevengo una melancolía desconocida
Estoy asustada, pero no quiero huir...esta fiebre es un misterio
¿Qué es este repentino sueño?
Prevengo una alegría desconocida
Quiero saber más de ti (¿Es una coincidencia? O...)
¡No puedo hacer nada por mi misma!

Tambaleándome este verano, pensé en cambiar mi peinado
Tambaleándome este verano, me sonrojo mientras me pongo mi traje de baño

Siempre te estoy mirando apasionadamente, aún si es vergonzoso
¿Por qué no te das cuenta?
Date prisa y date la vuelta...

Bajo los abrasadores rayos del sol
Soy demasiado tímida
Pero tu amabilidad es dolorosa...mi primer amor es un misterio
Bajo los dulces rayos del sol
Soy demasiado tímida para hablarte
Tengo una petición para ti (Quiero que mi corazón lata más rápido)
Por favor, ¡enamorate de mí!

Date prisa y date la vuelta...(mirame)
Mi amor por ti está desbordándose

¿Cuál será mi próximo sueño?
Prevengo una melancolía desconocida
Estoy asustada, pero no quiero huir...esta fiebre es un misterio
¿Qué es este repentino sueño?
Prevengo una alegría desconocida
Quiero saber más de ti (¿Es una coincidencia? O...)
¡No puedo hacer nada por mi misma!

Advertisement