FANDOM


Blueberry♥Train (ぶる~べりぃ♥とれいん lit. Tren de ♥ Arándanos.) es una canción interpretada por Kotori Minami. La canción esta incluida en μ's Best Album Best Live! Collection .

Lista de canciones

Edición Regular

CD

  1. Kokuhaku Biyori, desu!
  2. Blueberry♥Train
  3. Kodoku Na Heaven
  4. Kokuhaku Biyori, desu! (Instrumental)
  5. Blueberry♥Train (Instrumental)
  6. Kodoku Na Heaven (Instrumental)
  7. KotoPana, Omimai ni Kimashita! (ことぱな、お見舞いに来ました! lit. ¡Kotopana ha venido a visitarte!)

Vídeos

【ラブライブ!】デュオシングル南ことり・小泉花陽 試聴動画04:30

【ラブライブ!】デュオシングル南ことり・小泉花陽 試聴動画

Letra

Hashiridasu beriberii torein
Amakute suppakute

Kagami san oshiete yo
Douka tobikkiri kawaiku shite yo

Onnanoko wa minna nayamu
Tonikaku oshare wa saiyuusen

Tomeru? Hazusu? Hito mawari
Kami ni ribon niau kana

Yan yan okure sou desu
Taihen eki made dasshu!
Hajimete no deeto gomen de toujou?
Yan yan sonna no dame yo
Taihen densha yo isoge!
Fuan'na kimochi ga suppai buru~berii torein

Tokei san yurushite yo
Douzo sukoshi dake ugoki tomete yo

Onnanoko no iiwake desu
Kirei no tame nara shikatanai no

Akeru? Yameru? Kurikaesu
Mune no botan ijitteru

Sanzan kangaemashita
Hansei sore dokoro janai
Yakusoku no deeto o matase saitei!
Sanzan mayoi sugi desu
Hansei dainashi desu ka?
Kimi no chikoku o negatchau buru~berii torein

Yan yan okure sou desu
Taihen eki made dasshu!
Hajimete no deeto gomen de toujou?
Yan yan sonna no dame yo
Taihen densha yo isoge!
Fuan'na kimochi ga suppai buru~berii torein

Sanzan kangaemashita
Hansei sore dokoro janai
Yakusoku no deeto o matase saitei!
Sanzan mayoi sugi desu
Hansei dainashi desu ka?
Kimi no chikoku o negatchau buru~berii torein

走りだす べりべりぃとれいん
あまくてすっぱくて

鏡さん おしえてよ
どうかとびっきり可愛くしてよ

おんなの子はみんな悩む
とにかくおしゃれは最優先

とめる?はずす?ひとまわり
髪にリボンにあうかな

やんやんっ 遅れそうです
たいへんっ 駅までだっしゅ!
初めてのデート ごめんで登場?
やんやんっ そんなのだめよ
たいへんっ 電車よいそげ!
不安なキモチがすっぱい ぶる〜べりぃ とれいん

時計さん ゆるしてよ
どうぞすこしだけ動きとめてよ

おんなの子の言い訳です
キレイのためなら仕方ないの

あける?やめる?くりかえす
胸のボタンいじってる

さんざんっ 考えました
はんせいっ それどころじゃない
約束のデート お待たせ最低!
さんざんっ 迷いすぎです
はんせいっ 台無しですか?
君の遅刻を願(ねが)っちゃう ぶる〜べりぃ とれいん

やんやんっ 遅れそうです
たいへんっ 駅までだっしゅ!
初めてのデート ごめんで登場?
やんやんっ そんなのだめよ
たいへんっ 電車よいそげ!
不安なキモチがすっぱい ぶる〜べりぃ とれいん

さんざんっ 考えました
はんせいっ それどころじゃない
約束のデート お待たせ最低!
さんざんっ 迷いすぎです
はんせいっ 台無しですか?
君の遅刻を願(ねが)っちゃう ぶる〜べりぃ とれいん

Comienza a correr, el tren berry berry
Dulce y amargo

Señor espejo, por favor enséñeme
¡Cómo ser lo más linda posible!

A todas las chicas les preocupa esto
Por ahora, ¡La moda es mi prioridad!

¿Me lo dejo puesto? ¿Me lo quito? doy media vuelta
¿Esta cinta luce bien en mi cabello?

Yan yan, ¡voy a llegar tarde!
Oh no, ¡Rápido hacia la estación!
¿Comenzaré mi primera cita disculpándome?
Yan yan, ¡eso estaría muy mal!
Oh no ¡Tren, por favor, date prisa!
Este incomodo sentimiento es amargo, tren de arándanos

Señor reloj, por favor escúcheme
Por favor, pare un segundo de hacer tic tac

Es una excusa que todas las chicas usan
Es inevitable si queremos vernos bonitas

¿Abrirlo? ¿o tal vez no? Repitiendo eso en mi cabeza
Mientras juego con el botón en mi pecho

En verdad, lo pensé demasiado
¡Ya no hay más tiempo!
¡Sería terrible dejar a mi cita esperándome!
En verdad, estoy dudando muncho
¿Ya no queda tiempo?
Espero que te retrases un poco, tren de arándanos

Yan yan, ¡voy a llegar tarde!
Oh no, ¡Rápido hacia la estación!
¿Comenzaré mi primera cita disculpándome?
Yan yan, ¡eso estaría muy mal!
Oh no ¡Tren, por favor, date prisa!
Este incomodo sentimiento es amargo, tren de arándanos

En verdad, lo pensé demasiado
¡Ya no hay más tiempo!
¡Sería terrible dejar a mi cita esperándome!
En verdad, estoy dudando muncho
¿Ya no queda tiempo?
Espero que te retrases un poco, tren de arándanos

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar