Fandom

Wiki Love Live!

Bokura no LIVE Kimi to no LIFE

242páginas en
el wiki
Crear una página
Comentarios0 Compartir
Es la primera canción con las nueve integrantes de µ's, así como la canción que empezó Love Live!

Emi Nitta [1]

Bokura no LIVE Kimi to no LIFE (僕らのLIVE 君とのLIFE lit. Nuestro concierto, Nuestra vida contigo) es el primer sencillo de µ's, lanzado el 25 de agosto de 2010 en su edición regular, y el 13 de agosto del mismo año en edición limitada, ambos en formta de CD y DVD. Es parte del álbum μ's Best Album Best Live! Collection.

En el anime, fue incluida como canción de inserción en el octavo episodio de la primera temporada, después de que las nueve integrantes se hayan unido a μ’s.

La letra fue escrita por Aki Hata, compuesta por Takahiro Yamada y fue editada por Kyou Takada.

Lista de canciones

Edición regular (LZM-2028 / LACM-4738)

CD

  1. Bokura no LIVE, Kimi to no LIFE (僕らのLIVE 君とのLIFE)
  2. Yuujou no Change (友情ノーチェンジ)
  3. Bokura no LIVE, Kimi to no LIVE (僕らのLIVE 君とのLIFE) (Off Vocal)
  4. Yuujou no Change (友情ノーチェンジ) (Off Vocal)
  5. Hajimemashite -Kousaka Honoka- (はじめまして-高坂穂乃果- Encantada de conocerte-Kousaka Honoka-)
  6. Hajimemashite -Ayase Eli- (はじめまして-絢瀬絵里- Encantada de conocerte-Ayase Eli-)
  7. Hajimemashite -Minami Kotori- (はじめまして-南ことり- Encantada de conocerte -Minami Kotori-)
  8. Hajimemashite -Sonoda Umi- (はじめまして-園田海未- Encantada de conocerte-Sonoda Umi-)
  9. Hajimemashite -Hoshizora Rin- (はじめまして-星空凛- Encantada de conocerte- Hoshizora Rin-)
  10. Hajimemashite -Nishikino Maki- (はじめまして-西木野真姫- Encantada de conocerte -Nishikino Maki-)
  11. Hajimemashite -Toujou Nozomi- (はじめまして-東條希- Encantada de conocerte -Toujou Nozomi-)
  12. Hajimemashite -Koizumi Hanayo- (はじめまして-小泉花陽- Encantada de conocerte -Koizumi Hanayo-)
  13. Hajimemashite -Yazawa Nico- (はじめまして-矢澤にこ- Encantada de conocerte -Yazawa Nico-)

DVD

  1. Bokura no LIVE Kimi to no LIFE (corto de animación) (僕らのLIVE 君とのLIFE(アニメーションショートフィルム))

Letra

Tashika na ima yori mo atarashii yume tsukamaetai
Daitan ni tobidaseba O.K. MAI RAIFU
Nozomi wa ookiku ne
Se nobi datteba Takaku tooku
Mabushii ashita dakishime ni yukou
Zenbu kanaeyou

Sou da yo Shinjiru dake de
Gungun mae ni susumu yo, kimi ga!

Kotaenaku de ii n da wakaru kara
Mune ni egaku basho wa onaji
Nando demo akiramezu ni Sagasu koto ga bokura no chousen
Genki no ondo wa sagaranai
Atsui mama de habataiteku
Akogare wo kataru kimi no
Yuzuranai hitomi ga daisuki…Daisuki!

Naite mo sora no iro kawaranai shi aoi mama de
Ima sugu ni aitai ne O.K. SANSHAIN
Narande kanjitai
Rikutsu ja naku Soba ni itara
Kimochi ga gutto chikadzuku imi ga
Sugu ni tsutawaru yo

Sou da ne Dare mo ga hitotsu
Motteru yuuki no kakera wa, kimi to!
Issho datteba Zutto ne

Omoitsuki de ii kara oikakete
Kokoro odoru basho wo sagasou
Tsumazuite okiagatte Mitsumeaeru ureshii bouken
Egao wa doko made todoku kana
Yakusoku to ka iranai kedo
Itsu made mo kimi to itai
Kakenukete issho ni kirakira…Kirakira!

確かな今よりも新しい夢つかまえたい
大胆に飛び出せばO.K.マイライフ
望みは大きくね
背のびだってば 高く遠く
まぶしいあした抱きしめに行こう
全部叶えよう

そうだよ 信じるだけで
ぐんぐん前に進むよ、君が!

答えなくでいいんだわかるから
胸にえがく場所は同じ
何度でも諦めずに 探すことが僕らの挑戦
元気の温度は下がらない
熱いままで羽ばたいてく
あこがれを語る君の
ゆずらない瞳がだいすき…ダイスキ!

泣いても空の色変わらないし青いままで
いますぐに会いたいねO.K.サンシャイン
並んで感じたい
理屈じゃなく 側にいたら
きもちがぐっと近づく意味が
すぐに伝わるよ

そうだね 誰もがひとつ
持ってる勇気の欠片は、君と!
一緒だってば ずっとね

思い付きでいいから追いかけて
こころ踊る場所を探そう
躓いて起きあがって 見つめあえる嬉しい冒険
笑顔はどこまで届くかな
約束とかいらないけど
いつまでも君といたい
駆け抜けて一緒にきらきら…キラキラ!

Sin dudar, más y más nuevos sueños quiero capturar
Si me echo a volar con valentía, estaré bien
Tengo grandes esperanzas
Creciendo hacia lo lejos
Acojamos nuestro radiante futuro
Hagamos nuestros sueños realidad

¡Así es! tan sólo con creer
Podrás seguir a hacía adelante, ¡Lo harás!

No tienes que responder ya que entiendo
Que el lugar dibujado en nuestros corazones es el mismo
Sin rendirnos jamás, buscarlo será nuestro desafío
Nuestra energía no cesará
Fervientemente aleteamos nuestras alas
Cuando me cuentas tus aspiraciones
La firme expresión en tu mirada... ¡Me encanta!

Sin importar cuanto te lamentes, el cielo seguirá siendo azul
Quiero verte feliz como un rayo de sol
Quiero sentir que estás a mi lado
No necesito de una razón si estoy contigo
Siento que nos estamos acercando
Quiero que lo sepas

¡Así es! Todos tenemos al alguien
Todos tenemos un poco de coraje, ¡Incluso tú!
Estaremos juntos para siempre

Es un buen plan a seguir
Encontremos un lugar que haga bailar nuestros corazones
Aún si nos tropezamos, nos levantaremos y disfrutaremos de nuestra alegre aventura
Nuestras sonrisas llegaran lejos
No necesito de promesas
Quiero estar contigo sin importar que
Apresurándonos, tú y yo brillaremos... ¡Brillaremos!

Curiosidades

  • El sencillo sólo vendió 434 copias en su fase inicial de ventas, lo que hizo que algunos llamaran a Love Live! como: "El exitoso proyecto que comenzó con una derrota total".
  • El padre de Emi Nitta compró 10 copias del sencillo para apoyar al grupo.

Interpretaciones en vivo

Referencias

  1. μ's Go→Go! LoveLive! 2015 ~Dream Sensation!~: The Trajectory of μ's Music

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar