FANDOM


¡El opening de la primera temporada del anime! Es la canción que hizo despegar Love Live!

Emi Nitta[1]

Bokura wa Ima no Naka de (僕らは今のなかで) es el sexto sencillo de µ's y tema de apertura de la primera temporada del anime Love Live!. Fue lanzado el 23 de enero de 2013, tanto en CD como DVD (este último incluyendo el video del opening sin créditos). También apareció en el episodio 12 de la segunda temporada de Love Live!, como el tema interpretado en el encore de µ's. Es parte de la banda sonora de la primera temporada, Notes of School idol days, y de la segunda, Notes of School idol days ~Glory~. Es parte del álbum μ's Best Album Best Live! Collection II.

La canción fue escrita por Aki Hata, compuesta y arreglada por Shintarou Mori.

Lista de canciones

Edición regular (LACM-14053)

CD/DVD

  1. Bokura wa Ima no Naka de (僕らは今のなかで)
  2. WILD STARS
  3. Bokura wa Ima no Naka de (僕らは今のなかで) (Off Vocal)
  4. WILD STARS (Off Vocal)

Videos

TVアニメ『ラブライブ!』OPシングル「僕らは今のなかで」TVCM00:16

TVアニメ『ラブライブ!』OPシングル「僕らは今のなかで」TVCM

Letra

Massugu na omoi ga minna o musubu
Honki demo bukiyou butsukariau kokoro
Sore demo mitai yo ookina yume wa
Koko ni aru yo hajimatta bakari

(Wakatteru)
Tanoshii dake janai tamesareru darou
(Wakatteru)
Datte sono kurushisa mo mirai
(Ikunda yo)
Atsumattara tsuyoi jibun ni natteku yo
(Kitto ne) kawaritsuzukete (We'll be star!)

Sorezore ga suki na koto de ganbareru nara
Atarashii (basho ga) Gooru da ne
Sorezore no suki na koto o shinjite ireba
Tokimeki o (daite) susumeru darou

(Kowagaru kuse wa sutechae) tobikiri no egao de
(Tonde tonde takaku) bokura wa ima no naka de

Kangaeru dake yori minna de hashirou
Ashita wa mikansei yosou dekinai chikara
Sore nara okoru yo kiseki wa hitsuzen
Kore kara da yo nanimokamo zenbu ga

(Wakatteru)
Kanashii toki ni koso ue o muitemiyou
(Wakatteru)
Motto subarashiku nare sekai
(Hoshiinda yo)
Kagayaki o mune ni yadoshitai kara
(Gutto ne) kisoiaou yo (We can fly!)

Furikaeru hima nante nai ne sonna kibun sa
Hirogaru yo (kimi to) doko made mo
Furikaeru hima nante nai to kanjiteiru yo
Shigeki e no (kitai) moriagatteku

(Yowaki na boku ni sayonara) kesanaide egao de
(Tonde tonde takaku) bokura to ima no naka o

Yume ga ookiku naru hodo (tamesareru darou)
Mune no atsusa de norikire (boku no ondo wa)
Atsui kara (atsusugite) tomaranai
Mubou na kake? kachi ni ikou!

Sorezore ga suki na koto de ganbareru nara
Atarashii (basho ga) Gooru da ne
Sorezore no suki na koto o shinjite ireba
Tokimeki o (daite) susumeru darou

(Kowagaru kuse wa sutechae) tobikiri no egao de
(Tonde tonde takaku) bokura to ima o
(Yowaki na boku ni sayonara) kesanaide egao de
(Tonde tonde takaku) bokura wa ima no naka de

Kagayaki o matteta

真っ直ぐな想いがみんなを結ぶ
本気でも不器用 ぶつかり合うこころ
それでも見たいよ大きな夢は
ここにあるよ 始まったばかり

(わかってる)
楽しいだけじゃない 試されるだろう
(わかってる)
だってその苦しさもミライ
(行くんだよ)
集まったら強い自分になってくよ
(きっとね)変わり続けて(We'll be star!)

それぞれが好きなことで頑張れるなら
新しい(場所が)ゴールだね
それぞれの好きなことを信じていれば
ときめきを(抱いて)進めるだろう

(恐がる癖は捨てちゃえ)とびきりの笑顔で
(跳んで跳んで高く)僕らは今のなかで

考えるだけよりみんなで走ろう
明日は未完成 予想できないちから
それなら起こるよ奇跡は必然
これからだよ 何もかも全部が

(わかってる)
悲しい時にこそ 上を向いてみよう
(わかってる)
もっと素晴らしくなれセカイ
(欲しいんだよ)
輝きを胸に宿したいから
(ぐっとね)競い合おうよ(We can fly!)

振り返る暇なんてないね そんな気分さ
広がるよ(君と)どこまでも
振り返る暇なんてないと感じているよ
刺激への(期待)盛り上がってく

(弱気な僕にさよなら)消さないで笑顔で
(跳んで跳んで高く)僕らと今のなかを

夢が大きくなるほど(試されるだろう)
胸の熱さで乗り切れ(僕の温度は)
熱いから(熱すぎて)とまらない
無謀な賭け? 勝ちにいこう!

それぞれが好きなことで頑張れるなら
新しい(場所が)ゴールだね
それぞれの好きなことを信じていれば
ときめきを(抱いて)進めるだろう

(恐がる癖は捨てちゃえ)とびきりの笑顔で
(跳んで跳んで高く)僕らと今を
(弱気な僕にさよなら)消さないで笑顔で
(跳んで跳んで高く)僕らは今のなかで

輝きを待ってた

Sentimientos honestos nos atan juntas
Incluso cuando estamos serias podemos llegar a ser torpes, nuestros corazones chocan
Aun así queremos cumplir nuestros sueños
Es aquí, vamos a empezar

(Lo sé)
No es sólo diversión y juegos, tenemos que ser probadas
(Lo sé)
A pesar de que tal dolor se encuentra en el futuro
(Iré)
Cuando nos reunimos nos hacemos más fuertes
(Estoy segura) Seguiremos cambiando (¡Seremos estrellas!)

Si cada una de nosotras ponemos nuestros corazones en las cosas que amamos
Un nuevo (Lugar) Será nuestro objetivo
Si confiamos en las que cada una ama
Podemos (Aceptar) La excitación y avanzar

(Deja tus miedos atrás) Con una sonrisa brillante
(Vuela, vuela alto) Vivimos en el presente

En lugar de sólo pensar en ello vamos todas a correr juntas
El mañana es incompleto, no podemos predecirlo
Simplemente va a suceder, un milagro es inevitable
Esto es sólo el comienzo de todo

(Lo sé)
Por supuesto, analizaremos los tiempos de tristeza
(Lo sé)
El mundo será magnífico
(Lo quiero)
Quiero llevar este resplandor en mi pecho
(Firmemente) Así que vamos a competir juntas (¡Podemos volar!)

Siento que no hay tiempo para mirar atrás
Voy a apresurarnos (Contigo) En todas partes
Sé que no hay tiempo para mirar atrás
Vamos a construirlo para apresurarnos

(Adiós a mi debilidad) Que tu sonrisa no se apague
(Vuela, vuela alto) Con nosotras en medio del presente

Para que nuestros sueños crezcan (Tenemos que ser probadas)
Siento un fuego en mi pecho (Me caliento)
Hace tanto calor (Es demasiado caliente) por lo que no se detendrá
¿Una apuesta arriesgada? ¡Vamos a ganar!

Si cada una de nosotras ponemos nuestros corazones en las cosas que amamos
Un nuevo (Lugar) Será nuestro objetivo
Si confiamos en las que cada una ama
Podemos (Aceptar) La excitación y avanzar

(Deja tus miedos atrás) Con una sonrisa brillante
(Vuela, vuela alto) Vivimos en el presente
(Adiós a mi debilidad) Que tu sonrisa no se apague
(Vuela, vuela alto) Con nosotras en medio del presente

Hemos esperado brillar

Interpretaciones en vivo

Referencias

  1. μ's Go→Go! LoveLive! 2015 ~Dream Sensation!~: The Trajectory of μ's Music

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.