FANDOM


CheerDay CheerGirl! ( lit. ¡Día alegre, chica alegre!) Es una canción de Printemps, una sub-unidad dentro de μ's. El grupo consiste de Honoka KousakaKotori Minami y Hanayo Koizumi. Esta canción es de un CD extra que se incluye con la compra de la segunda temporada de Love Live! en formato Blu-ray desde Gamers (ゲーマーズ). Fue lanzado el 25 de diciembre de 2014.

La canción fue escrita por Aki Hata, compuesta y editada por Hiroshi Sasaki.

Lista de canciones

Edición Regular (BEPC-0012)

CD

  1. CheerDay CheerGirl!
  2. CheerDay CheerGirl! (Off Vocal)

Vídeo

「ラブライブ!」TVアニメ2期ゲーマーズBlu-ray全巻購入特典オリジナルCD試聴動画01:51

「ラブライブ!」TVアニメ2期ゲーマーズBlu-ray全巻購入特典オリジナルCD試聴動画

Letra

Hey hey hey mite yo Hey hey hey kotchi
Hey hey hey genki wakete ageru yo oide Ieei!

Let's fight, I say "chance!"
Let's fight, You know "chance!"
Let's fight, You gotta chance!!

Sora o yubisashite ashita tobou ka? tte
Iidashi sou na kimi dakara ki ni natchau (natchau!)
Itsumo yari sugite nazeka okorarete
Waratte iru kimi ga daisuki
(kyun to natchau… demo ne naisho)

Sukoshi kotchi o mite yo (nee nee kotchi!)

CheerDay CheerGirl! me no mae de (Hey hey!)
CheerDay CheerGirl! iitai na (Hey hey!!)
Ganbaru hito wa suteki datte minna omotteru no!
CheerDay CheerGirl! me no mae de (Hey hey!)
CheerDay CheerGirl! iitai na (Hey hey!!)
Yume ga zettai kanau you ni ouen shiteru yo
Ude o futte Pon Pon o futte Ieei! Rettsu Fai!

Let's fight, I say "chance!"
Let's fight, You know "chance!"
Let's fight, You gotta chance!!

Moshimo korondara wazato neta furi o
Shichai sou na kimi dakedo ochikomu no? (nade nade)
Nesshin na kao ga ii na kossori nagameteru yo
Shashin totte mitaku naru kara
(Jitto gaman… chotto kawaii)

Genki o wakete ageru (ippai ageru!)

CheerDay CheerBoy! harikitte (Hey hey!)
CheerDay CheerBoy! susumou ne (Hey hey!!)
Ganbaru toki ga utsukushii tte meigen atta ka na?
CheerDay CheerBoy! harikitte (Hey hey!)
CheerDay CheerBoy! susumou ne (Hey hey!!)
Yume wa nando mo umarerunda ouen shiteru yo
Itai hodo Pon Pon o futte Ieei! Rettsu Fai!


Dakara kotchi o mite yo (nee nee kotchi!)

CheerDay CheerGirl! me no mae de (Hey hey!)
CheerDay CheerGirl! iitai na (Hey hey!!)
Ganbaru hito wa suteki datte minna omotteru no!
CheerDay CheerGirl! me no mae de (Hey hey!)
CheerDay CheerGirl! iitai na (Hey hey!!)
Yume ga zettai kanau you ni ouen shiteru yo
Ude o futte Pon Pon o futte Ieei! Rettsu Fai!
Itai hodo Pon Pon o futte Ieei! Rettsu Fai!

Hey hey hey 見てよ Hey hey hey こっち
Hey hey hey 元気分けてあげるよおいでイェーイ!

Let's fight, I say "chance!"
Let's fight, You know "chance!"
Let's fight, You gotta chance!!

空を指差して 明日飛ぼうか?って
言い出しそうな君だから気になっちゃう (なっちゃう!)
いつもやり過ぎて なぜか怒られて
笑っている君が大好き
(きゅんとなっちゃう…でもね内緒)

少しこっちを見てよ (ねえねえこっち!)

CheerDay CheerGirl! 目の前で (Hey hey!)
CheerDay CheerGirl! 言いたいな (Hey hey!!)
がんばる人は素敵だって みんな思ってるの!
CheerDay CheerGirl! 目の前で (Hey hey!)
CheerDay CheerGirl! 言いたいな (Hey hey!!)
夢が絶対叶うように応援してるよ
腕を振ってポンポンを振ってイェーイ!レッツファイッ!

Let's fight, I say "chance!"
Let's fight, You know "chance!"
Let's fight, You gotta chance!!

もしも転んだら わざと寝たふりを
しちゃいそうな君だけど落ち込むの? (なでなでっ)
熱心な顔がいいな こっそり眺めてるよ
写真撮ってみたくなるから
(じっとガマン…ちょっと可愛い)

元気を分けてあげる (いっぱいあげる!)

CheerDay CheerBoy! 張り切って (Hey hey!)
CheerDay CheerBoy! 進もうね (hey hey!!)
がんばる時が美しいって 名言あったかな?
CheerDay CheerBoy! 張り切って (Hey hey!)
CheerDay CheerBoy! 進もうね (hey hey!!)
夢は何度も生まれるんだ応援してるよ
痛いほどポンポンを振ってイェーイ!レッツファイッ!


だからこっちを見てよ (ねえねえこっち!)

CheerDay CheerGirl! 目の前で (Hey hey!)
CheerDay CheerGirl! 言いたいな (Hey hey!!)
がんばる人は素敵だって みんな思ってるの!
CheerDay CheerGirl! 目の前で (Hey hey!)
CheerDay CheerGirl! 言いたいな (Hey hey!!)
夢が絶対叶うように応援してるよ
腕を振ってポンポンを振ってイェーイ!レッツファイッ!
痛いほどポンポンを振ってイェーイ!レッツファイッ!

Hey hey hey, mírame, hey hey hey, por aquí
Hey hey hey, ven y comparte tu energía ¡Yay!

Vamos a luchar, ¡Digo "oportunidad"!
Vamos a luchar, ¡Ya sabes, "oportunidad"!
Vamos a luchar, ¡¡Tienes la oportunidad!!

Apuntando hacia el cielo, ¿mañana volaremos?
Me empecé a sentir incomoda cuando lo dijiste (¡Sentir incomoda!)
Siempre exageras y te enfadas conmigo
Pero me encanta verte reír
(Mi pecho se estremece... pero es un secreto)

Mírame por un momento (¡Hey hey, por aquí!)

¡Día alegre, chica alegre! Delante de ti (¡Hey hey!)
¡Día alegre, chica alegre! Quiero decirte que (¡¡Hey hey!!)
Las personas que dan lo mejor de sí son maravillosas, ¡Todos lo creen!
¡Día alegre, chica alegre! Delante de ti (¡Hey hey!)
¡Día alegre, chica alegre! Quiero decirte que (¡¡Hey hey!!)
Para nuestros sueños cumplir, alegres estaremos
Mueve tus brazos y agita tus pompones, ¡Yay! ¡Luchemos!

Vamos a luchar, ¡Digo "oportunidad"!
Vamos a luchar, ¡Ya sabes, "oportunidad"!
Vamos a luchar, ¡¡Tienes la oportunidad!!

Si caes, fingirás estar dormido
Parece que eso harás, ¿pero no te sentirás triste? (caricia, caricia)
Tu rostro luce ansioso, lo observo en secreto
Ya que quiero tratar de tomarte una foto
(Esta constante paciencia... adorable)

Compartiré mi energía (¡Por todo tu cuerpo!)

¡Día alegre, chico alegre! Mantente alegre (¡Hey hey!)
¡Día alegre, chico alegre! Avancemos (¡¡Hey hey!!)
Es maravilloso cuando das lo mejor de ti ¿no habia un dicho sobre esto?
¡Día alegre, chico alegre! Mantente alegre (¡Hey hey!)
¡Día alegre, chico alegre! Avancemos (¡¡Hey hey!!)
Nuevos sueños nacen continuamente, nos mantendremos alegres
Agita tus pompones hasta que duela, ¡Yay! ¡Luchemos!

Así que mírame (¡Hey hey, por aquí!)

¡Día alegre, chica alegre! Delante de ti (¡Hey hey!)
¡Día alegre, chica alegre! Quiero decirte que (¡¡Hey hey!!)
Las personas que dan lo mejor de sí son maravillosas, ¡Todos lo creen!
¡Día alegre, chica alegre! Delante de ti (¡Hey hey!)
¡Día alegre, chica alegre! Quiero decirte que (¡¡Hey hey!!)
Para nuestros sueños cumplir, alegres estaremos
Mueve tus brazos y agita tus pompones, ¡Yay! ¡Luchemos!
Agita tus pompones hasta que duela, ¡Yay! ¡Luchemos!

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.