Fandom

Wiki Love Live!

Diamond Princess no Yuuutsu

232páginas en
el wiki
Crear una página
Comentarios0 Compartir
Es una canción sobre enamorarse del amor, ¡de chicas que sólo existen en sueños!

Pile[1]

Diamond Princess no Yuuutsu (ダイヤモンドプリンセスの憂鬱  lit. La melancolía de la princesa de diamantes) es el primer sencillo de BiBi, una sub-unidad de μ's. El grupo consiste de Maki Nishikino, Eli Ayase y Nico Yazawa. La canción además ha sido incluida en los álbumes solitarios de Maki, Eli y Nico, y en μ's Best Album Best Live! Collection.

La canción fue escrita por Aki Hata, compuesta por Katsuya Yoshida y editada por Kyou Takada.

Lista de canciones

Edición regular (LACM-4816)

CD

  1. Diamond Princess no Yuuutsu (ダイヤモンドプリンセスの憂鬱)
  2. Love Novels (ラブノベルス)
  3. Diamond Princess no Yuuutsu (ダイヤモンドプリンセスの憂鬱?) (Off Vocal)
  4. Love Novels (ラブノベルス) (Off Vocal)
  5. Ame no hi no Renshuu wa (雨の日の練習は lit. Entrenando en días lluviosos)

Vídeos

【ラブライブ!】μ's内ユニット"BiBi"シングル試聴動画03:55

【ラブライブ!】μ's内ユニット"BiBi"シングル試聴動画

Letra

Tsumetai no wa naze na no (feel so mute)
Hageshi-sa de mitsume rarete (kura - kura)
Moetai no ni doushite (feel so nude)
Daiyamondo princess style

Kanpeki na kagayaki yado shite mo
Nanika ga ne tarinai to… zawameita kokoro

Yume ni yureru bishoujo nante
Eiga dake no dekigoto de ii wa
Sore ga dare mo wakaranai
Kiete shimae `mamotte…' nante watashi ittenai no
Moroi koware mono yori atsuku atsuku tokete mitai
Chousen shite yo?

Ayashi hodo koishite (get my love)
Kurushikute naite mitai (wana - wana)
Futa o shimeta risei ga (get my land)
Hajike-sona princess wars

Sasowarete kuyashiku dakishimete
Nani mo kamo wasuretara… ashita wa iranai

Hikari matou shugosha yori mo
Yami no kaori hoshi to sasayaita
Dame ne kimi wa shiranai no
Kiete shimau mirai-zo nado dare mo nozomanai wa
Wakaru? Obieru oji wa taikutsu desho
Shigeki tekina watashi de itai

Kira-kira princess tameiki princess
Futsu ja iya no more safety
Sameta mama de yuutsu na princess
Midasa retai my heart

Yume ni yureru bishoujo nante
Eiga dake no dekigoto de ii wa
Sore ga dare mo wakaranai
Kiete shimae `mamotte…' nante watashi ittenai no
Moroi koware mono yori atsuku atsuku tokete mitai
Chousen shite yo?

冷たいのはなぜなの (feel so mute)
激しさで見つめられて (kura-kura)
燃えたいのにどうして (feel so nude)
Diamond princess style

完璧な輝き宿しても
何かがね足りないと…ざわめいた心

夢に揺れる美少女なんて
映画だけの出来事でいいわ
それが誰もわからない
消えてしまえ「守って…」なんて私言ってないの
もろいコワレモノより 熱く熱く溶けてみたい
挑戦してよ?

あやしいほど恋して (get my love)
苦しくて泣いてみたい (wana-wana)
蓋を閉めた理性が (get my land)
はじけそうな princess wars

誘われて悔しく抱きしめて
何もかも忘れたら…明日はいらない

光纏う守護者よりも
闇の香り欲しいと囁いた
だめね君はしらないの
消えてしまう未来像など誰も望まないわ
わかる? おびえる王子は退屈でしょ
刺激的な私でいたい

kira-kira princess ためいきプリンセス
普通じゃイヤ no more safety
醒めたままで 憂鬱なプリンセス
乱されたい my heart

夢に揺れる美少女なんて
映画だけの出来事でいいわ
それが誰もわからない
消えてしまえ「守って…」なんて私言ってないの
もろいコワレモノより 熱く熱く溶けてみたい
挑戦してよ?

¿Por qué me siento tan fría? (Me siento tan muda)
Ser mirada con intensidad (Me siento mareada)
Quiero sentirme más emocionada (Me siento tan desnuda)
El estilo de la princesa de diamantes

Incluso si albergo un brillo destellante
Falta algo... Se agita mi corazón

Las chicas lindas que se estremecen con los sueños de otros
Son cosas que deben permanecer en las películas
Eso es algo que nadie entiende
¡Vete! Palabras como "Protégeme..." no salen de mi boca
En lugar de ser una cosa frágil, quiero fundir la llama de la pasión
¿Estás preparado para el reto?

Ámame hasta el punto de precaución (Consigue mi amor)
Quiero llorar de dolor alguna vez (Es una trampa)
La tapa de la razón, al cerrarse (Consigue mi tierra)
Comenzará esta guerra de princesas

Ser seducida, abrazada locamente
Si me olvido de todo... No necesito un futuro más

En lugar de un guardián vestido de luz
Le susurré que quiero la fragancia de las tinieblas
Eso no está bien, ¿Eh? No lo sabes
Visiones de un futuro desapareciendo - Nadie desea verlo
¿Lo entiendes? Un príncipe miedoso es aburrido, ya sabes
Quiero quedarme como soy - Impresionante

Princesa Brillante, suspira la princesa
Ser ordinario es dudoso, no más seguridad
Mientras estoy despierta, me vuelvo una princesa melancólica,
Quiero que mi corazón sea lanzado al caos

Las chicas lindas que se estremecen con los sueños de otros
Son cosas que deben permanecer en las películas
Eso es algo que nadie entiende
¡Vete! Palabras como "Protégeme..." no salen de mi boca
En lugar de ser una cosa frágil, quiero fundir la llama de la pasión
¿Estás preparado para el reto?

Interpretaciones en vivo

Referencias

  1. μ's Go→Go! LoveLive! 2015 ~Dream Sensation!~: The Trajectory of μ's Music

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar