Fandom

Wiki Love Live!

Futari Happiness

233páginas en
el wiki
Crear una página
Comentarios0 Compartir

Futari Happiness (ふたりハピネス  lit. Nuestra Felicidad) es una canción del tercer sencillo de Lily White, una sub-unidad del grupo μ's. El grupo consiste en Sonoda UmiHoshizora Rin y Toujou Nozomi. Se estrenó el 26 de noviembre de 2014.

La canción fue escrita por Aki Hata, compuesta y editada por Hiroshi Sasaki.

Lista de canciones

Edición Regular (LACM-14292)

CD

  1. Aki no Anata no Sora Tooku (秋のあなたの空遠く)
  2. Futari Happiness (ふたりハピネス)
  3. Aki no Anata no Sora Tooku (秋のあなたの空遠く) (Instrumental)
  4. Futari Happiness (ふたりハピネス) (Instrumental)
  5. Mitai Shiritai! Mōdo Check (Mini Drama)  ((見たい知りたい!モードチェック (ミニドラマ) lit. ¡Quiero ver y quiero saber! Modo Chequeo (Mini Drama))

Vídeos

Aki no Anata no Sora Tooku PV02:50

Aki no Anata no Sora Tooku PV

Letra

Mitsumete itai no mainichi anata o
Mitsumete itai no asa kara yoru made

Sarigenai shigusa dakedo yasashisa o kanjiru toki
Shiawase ni nareru ki ga shita no… souna no…

Soba ni itara (soba ni) tagai no kokoro (itai)
Yorisotte yuku no deshou?
Soshite zutto (futari de)
Futari de yume atatamete oikakete yuku no deshou

Suteki na koto itsumo kazoe teru no
Anata kara uketotta ai no kodou ga
Watashi o mamotteru ki ga shi teru to iitakute
Ude o hippatte mita no

Sarigenai shigusa dakara yasashisa ga tsutawaru no ne
Shiawase ni nareru futari wa kitto nareru
Shinjiteru no…


Afure dasu itooshisa ga shizenda to omoeru toki
Shiawase ni narou tte kimeta no yo… anata to…

Soba ni ite to (soba ni) kotoba ni shitara (iteyo)
Tashikame aeru deshou?
Dakara zutto (futari no)
Futari no yume atarashiku nuri kaete yuku no deshou

Omoide tachi itsumo oboe teru no
Anata to wa hanarenai ai no kizuna de
Watashi to tsunagaru ki ga shi teru to iitakatta
Ne, motto kotchi ni kite yo


Suteki na koto itsumo kazoe teru no
Anata kara uketotta ai no kodou ga
Watashi o mamotteru ki ga shi teru to iitakute
Sukoshi namida ga koboresou
Omoide tachi itsumo oboe teru no
Anata to wa hanarenai ai no kizuna de
Watashi to tsunagaru ki ga shi teru to iitakatta
Ne, motto kotchi ni kite yo

Afure dasu itooshisa ga shizenda to omoetakara
Shiawase ni nareru futari wa kitto nareru
Shinjiteru no…

見つめていたいの 毎日あなたを
見つめていたいの 朝から夜まで

さりげない仕草だけど 優しさを感じるとき
幸せになれる気がしたの…そうなの…

そばにいたら(そばに) 互いのこころ(いたい)
寄りそってゆくのでしょう?
そしてずっと(ふたりで)
ふたりで夢 あたためて追いかけてゆくのでしょう

素敵なこといつも数えてるの
あなたから受けとった 愛の鼓動が
私を守ってる気がしてると言いたくて
腕をひっぱってみたの

さりげない仕草だから 優しさが伝わるのね
幸せになれる ふたりはきっとなれる
信じてるの…


あふれ出すいとおしさが 自然だと思えるとき
幸せになろうって決めたのよ…あなたと…

そばにいてと(そばに) 言葉にしたら(いてよ)
確かめあえるでしょう?
だからずっと(ふたりの)
ふたりの夢 あたらしく塗りかえてゆくのでしょう

思い出たちいつも憶えてるの
あなたとは離れない 愛の絆で
私と繋がる気がしてると言いたかった
ね、もっとこっちに来てよ


素敵なこといつも数えてるの
あなたから受けとった 愛の鼓動が
私を守ってる気がしてると言いたくて
少し涙がこぼれそう
思い出たちいつも憶えてるの
あなたとは離れない 愛の絆で
私と繋がる気がしてると言いたかった
ね、もっとこっちに来てよ

あふれ出すいとおしさが 自然だと思えたから
幸せになれる ふたりはきっとなれる
信じてるの…

Quiero contemplarte todos los días
Quiero contemplarte desde el amanecer hasta el anochecer

Cuando siento la dulzura en tu indiferencia
Siento que tú y yo podemos ser felices

Cuando estoy contigo (quiero estar) nuestros corazones (contigo)
Se acercan entre sí ¿no es así?
Y por siempre (tú y yo)
Perseguiremos nuestros sueños, juntos

Siempre estoy contando cada maravilloso momentos que compartimos
Siento que los tiernos latidos que recibo de ti me protegen
Quiero que lo sepas
Así que tiro un poco de tu brazo

Es a través de tu indiferencia que tu dulzura brilla
Y sé que, sin duda, nosotros dos podemos ser felices
Yo lo creo...

Cuando tu ternura comenzó a ser algo habitual
Decidí que definitivamente sería feliz, contigo...

Si digo (quiero) que quiero estar contigo (que estés conmigo)
Ambos estaremos seguros, ¿cierto?
Y por siempre (tú y yo)
Cubriremos nuestros sueños a cumplir de un nuevo brillo

Siempre estoy reproduciendo nuestros recuerdos compartidos en mi mente
Este lazo de amor me ata a ti para nunca dejarte ir
Quiero que lo sepas, así que
Oye, acércate un poco más a mí

Siempre estoy contando cada maravilloso momentos que compartimos
Siento que los tiernos latidos que recibo de ti me protegen
Y cuando iba a decírtelo
Unas cuantas lágrimas se derramaron...

Siempre estoy reproduciendo nuestros recuerdos compartidos en mi mente
Este lazo de amor me ata a ti para nunca dejarte ir
Quiero que lo sepas, así que
Oye, acércate un poco más a mí

Cuando tu ternura comenzó a ser algo habitual
Supe que sin lugar a dudas nosotros dos íbamos a ser felices
Yo lo creo...

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar