Fandom

Wiki Love Live!

Kitto Seishun ga Kikoeru

232páginas en
el wiki
Crear una página
Comentarios0 Compartir
Kitto Seishun ga Kikoeru
Kitto Seishun ga Kikoeru - Cover.jpg
Artista μ's
Álbum Kitto Seishun ga Kikoeru
Fecha 6 de febrero del 2013
Género Anime
Formato CD
Sencillo Anterior Bokura wa Ima no Naka de
Siguiente Sencillo Susume→Tomorrow

Kitto Seishun ga Kikoeru (きっと青春が聞こえる lit. Seguramente Escucharas Nuestra Juventud) es el séptimo sencillo de μ’s así como la canción que aparece en los créditos de cierrre del anime empezando desde el segundo episodio en adelante. La mayoría de las veces es interpretada por μ’s, sin embargo, dependiendo del episodio es interpretada por diferentes miembros.

Existen siete versiones en total:

  1. Kitto Seishun ga Kikoeru por μ’s (Eps. 2, 3, 8, 10, 11, 13)
  2. Kitto Seishun ga Kikoeru por Nishikino Maki , Hoshizora Rin y Koizumi Hanayo (Ep. 4)
  3. Kitto Seishun ga Kikoeru por Yazawa Nico (Ep. 5)
  4. Kitto Seishun ga Kikoeru por Todas excepto Ayase Eli y Toujou Nozomi (Ep. 6)
  5. Kitto Seishun ga Kikoeru por Ayase Eli y Toujou Nozomi (Ep. 7)
  6. Kitto Seishun ga Kikoeru por Minami Kotori (Ep. 9)
  7. Kitto Seishun ga Kikoeru por Kousaka Honoka (Ep. 12)

Todas las versiones se encuentran en el álbum: "Notes of School idol days" siendo esta la banda sonora de la serie.

Lista de canciones

Edición Regular

CD

  1. Kitto Seishun ga Kikoeru (きっと青春が聞こえる)
  2. Kaguya no Shiro de Odoritai (輝夜の城で踊りたい)
  3. Kitto Seishun ga Kikoeru (きっと青春が聞こえる) (Off Vocal)
  4. Kaguya no Shiro de Odoritai (輝夜の城で踊りたい) (Off Vocal)

Vídeos

TVアニメ『ラブライブ!』EDシングル「きっと青春が聞こえる」TVCM00:16

TVアニメ『ラブライブ!』EDシングル「きっと青春が聞こえる」TVCM

Letra

Sunao ni oikakete Yuuki de oikakete
Chiisa na negai ga ashita wo tsukuru
Dekiru kamo Minna ga nozomu nara

Dare yori ganbacchae
Tonikaku jounetsu no mama ni
Mezasu no wa kirei na kaze fuku michi

Hane no you ni
Ude agete
Mabushii mirai he to tobu yo

Kitto seishun ga kikoeru
Sono shunkan ni kikoeru
Egao nara itsu no hi mo daijoubu!

Kitto seishun ga kikoeru
Sono shunkan ga mitai ne
Tonari ni kimi ga ite (Ureshii keshiki)
Tonari wa kimi nanda

Sugao de aitai yo
Genki ni aitai yo
Kirakira nagareru hizashi no moto de

Hanasu no wa
Minna no kore kara sa

Dare ka ga itteta yo
Jibun wo shinjireba kanau
Wakaru kamo kiseki wa tsukameru hazu

Kuyashisa wo
Uketomete
Egaita sekai he no tabi wa

Yatto seishun no hajimari
Kono kaikan wo agetai
Doko made mo nobite yuku hokorashisa
Yatto seishun no hajimari

Kono kaikan ga suki da yo
Hontou ni kimi ga ite (Suteki sa itsu mo)
Hontou no kimi no tame

Kitto seishun ga kikoeru
Sono shunkan ni kikoeru
Egao nara itsu no hi mo daijoubu!

Kitto seishun ga kikoeru
Sono shunkan ga mitai ne
Tonari ni kimi ga ite (Ureshii keshiki)
Tonari wa kimi nan da

素直に追いかけて 勇気で追いかけて
小さな願いが明日(あした)を作る
できるかも みんなが望むなら

誰より頑張っちゃえ とにかく情熱のままに
目指すのは綺麗な風吹く道

羽のように 腕上げて
まぶしい未来へと飛ぶよ

きっと青春が聞こえる その瞬間に聞こえる
笑顔ならいつの日も大丈夫!
きっと青春が聞こえる その瞬間が見たいね
となりに君がいて(嬉しい景色)
となりは君なんだ

素顔で会いたいよ 元気に会いたいよ
きらきら流れる陽射しの元で
話すのは みんなのこれからさ

誰かが言ってたよ 自分を信じれば叶う
わかるかも奇跡はつかめるはず

悔しさを 受けとめて
描いた世界への旅は

やっと青春の始まり この快感をあげたい
どこまでも伸びてゆく誇らしさ
やっと青春の始まり この快感が好きだよ
本当に君がいて(素敵さいつも)
本当の君のため

きっと青春が聞こえる その瞬間に聞こえる
笑顔ならいつの日も大丈夫!
きっと青春が聞こえる その瞬間が見たいね
となりに君がいて(嬉しい景色)
となりは君なんだ

Persíguelo perseverante, persíguelo audaz
Un pequeño sueño mañana (mañana) se creará
Será posible si así todos los desean

Esfuérzate más que nadie por tu pasión
Nuestro destino es un hermoso sendero por donde sopla el viento
Levanta tus brazos como si fueran alas
Y vuela hacia un deslumbrante futuro

Estoy segura de que puedes oír la melodía de nuestra juventud
¡Sonríe cada día y estarás bien!
Quiero ver el momento en que puedas oír nuestra juventud
Quédate a mi lado (¡Qué placentero espectáculo!)
Y yo me quedare al tuyo

Quiero conocerte, estaré feliz de verte
Bajo los deslumbrantes rayos del sol
De lo que hablamos es de nuestro futuro

Alguien dijo que nuestros sueños se realizarían sí creíamos en nosotros
Sin embargo, comprendo que los milagros deben entenderse

Acepta la frustración
Y viaja al mundo que tanto imaginas

Quiero que sientas el placer de ver florecer a nuestra juventud
Sin importar donde estés, extiéndete orgullosamente
Me encanta que sientas el placer de ver el florecer de nuestra juventud
Realmente estás aquí (¡Siempre tan encantador!)
Y realmente estoy aquí para ti

Estoy segura de que puedes oír la melodía de nuestra juventud
¡Sonríe cada día y estarás bien!
Quiero ver el momento en que puedas oír nuestra juventud
Quédate a mi lado (¡Qué placentero espectáculo!)
Y yo me quedare al tuyo

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar