Fandom

Wiki Love Live!

Korekara no Someday

232páginas en
el wiki
Crear una página
Comentarios0 Compartir
Korekara no Someday
Korekara no someday.jpg
Artista μ's
Álbum Korekara no Someday
Fecha 6 de marzo de 2013
Género Anime
Formato CD
Siguiente Sencillo Wonder Zone

Korekara no Someday (これからのSomeday lit. Algun Día Desde Ahora) es el noveno álbum de μ's así tambien como una de las insert songs en el anime Love Live! School idol project. Es interpretada por siete miembros de μ's, los cuales se dividen en tres grupos en esta cancion. La conformación de los grupos es: Umi Sonoda - Kotori Minami, Rin Hoshizora - Hanayo Koizumi y Nico Yazawa - Maki Nishikino - Honoka Kousaka.

La canción es introducida en el episodio 6.

Lista de canciones

  1. Korekara no Someday (これからのSomeday)
  2. Wonder Zone
  3. Korekara no Someday (これからのSomeday) (Off Vocal)
  4. Wonder zone (Off Vocal)

Lyrics

Watashitachi no omoi ga atsumareba
Nan toka naru kamo
Chiisa na chikara dakedo
Sodatetai yume ga aru

Wakaranai koto darake
Poketto ni chizu nante mottenai
Sukoshizutsu demo iin da ne
Mune hatte susumou yo

Tsumazuitara dou suru?
Waratte miru? Egao de wai wai wai
Daijoubu kazarazu ni sunao na koe de
One, two, three, four
Minna kocchi desu!

Someday itsu no hi ka kanau yo negai ga
Someday itsu no hi ka todoku to shinjiyou
Sou naite nanka irarenai yo datte sa
Tanoshimi wa mada mada mada mada kore kara!

Nayami wa tsukinai no desu
Furimuite tameiki tsuite mo
Hagemashiaeru
Kyou mo issho ni ite yokatta

Oshietari osawattari
Ureshii na nakayoshi fueteku
Kenka ni nacchatta toki wa
Pekorimasu gomennasai

Unazuite yo ookiku!
Waratte mite! Egao no hi hi hi
Daijoubu machigaeru koto mo aru kedo
One, two, three, four
Yappa acchi desu!

Something ima nani ka anata no moto he to
Something ima nani ka suteki na kimochi wo
Sou tsutaetai to omou dakara mattete
Tanoshimi ga motto motto motto motto kore kara!

Tsumazuitara dou suru?
Waratte miru? Egao de wai wai wai
Daijoubu kazarazu ni sunao na koe de
One, two, three, four
Minna kocchi desu!

Someday itsu no hi ka kanau yo negai ga
Someday itsu no hi ka todoku to shinjiyou
Sou naite nanka irarenai yo datte sa
Tanoshimi wa mada mada mada mada kore kara!

私たちの想いが集まれば
なんとかなるかも
小さなちからだけど
育てたい夢がある

わからないことだらけ
ポケットに地図なんて持ってない
少しずつでもいいんだね
胸張って進もうよ

つまずいたらどうする?
笑ってみる?えがおで wai wai wai
だいじょうぶ 飾らずに素直な声で
one,two,three,four
みんなこっちです!

Someday いつの日か叶うよ願いが
Someday いつの日か届くと信じよう
そう泣いてなんかいらないよ だってさ
楽しみはまだまだ まだまだこれから!

悩みは尽きないのです
振り向いて溜め息ついても
はげましあえる
今日も一緒にいて良かった

教えたり教わったり
うれしいな なかよし増えてく
ケンカになっちゃった時は
ペコりますごめんなさい

うなずいてよおおきく!
笑ってみて!えがおの hi hi hi
だいじょうぶ 間違えることもあるけど
one,two,three,four
やっぱあっちです!

Something いま何かあなたの元へと
Something いま何かすてきな気持ちを
そう伝えたいと思う だから待ってて
楽しみがもっともっと もっともっとこれから!

つまずいたらどうする?
笑ってみる?えがおで wai wai wai
だいじょうぶ 飾らずに素直な声で
one,two,three,four
みんなこっちです!

Someday いつの日か叶うよ願いが
Someday いつの日か届くと信じよう
そう泣いてなんかいらないよ だってさ
楽しみはまだまだ まだまだこれから!

Si combinamos nuestros sentimientos juntos
Tal vez podamos manejar de alguna u otra manera
Nuestro poder es pequeño, pero
Hay sueños que queremos nutrir

Hay mucho que no comprendemos
No hay nada como los mapas en nuestros bolsillos
Todo estará bien, incluso si sólo avanzamos poco a poco
Quedémonos con nuestros pechos con orgullo y empujemos hacia adelante

¿Qué vas a hacer cuando te equivocas?
¿Por qué no pruebas sonriendo? Con una gran sonrisa "Yay, yay, yay!"
Estaremos bien cantando con voces auténticas y honestas
Uno, dos, tres, cuatro
Todo el mundo, por aquí!

Algún día, nuestros deseos se harán realidad algún día
Algún día, ¡Tengamos fe en que van a hacerlo algún día
No hay punto de llorar de esa manera, después de todo
La diversión todavía, todavía esta empezando!

Las preocupaciones son de nunca acabar
Incluso si miramos hacia atrás y suspiramos
Vamos a animarnos mutuamente
Me alegro de que estemos juntos de nuevo hoy

Enseñar y ser enseñado
Es tan agradable, Nuestros amistad se multiplica
Cuando no podemos dejar de lucha
Vamos a saltar hacia atrás y disculparnos

Asiente impresionante!
Trata de sonreír! Con una gran sonrisa "Hi, hi, hi!"
Vamos a estar bien a pesar de que cometamos errores
Uno, dos, tres, cuatro
Por supuesto, por allá!

Algo, ahora hay algo en su dirección
Algo, Ahora hay algo con una preciosa sensación
Eso es lo que siento como diciendote, así que sólo espera un poco
Hay mucho más, mucho más diversión por venir!

¿Qué vas a hacer cuando te equivocas?
¿Por qué no pruebas sonriendo? Con una gran sonrisa "Yay, yay, yay!"
Vamos a estar bien cantando con voces auténticas y honestas
Uno, dos, tres, cuatro
Todo el mundo, por aquí!

Algún día, nuestros deseos se harán realidad algún día
Algún día, ¡Tengamos fe en que lo van a hacer algún día
No hay punto de llorar de esa manera, después de todo
La diversión todavía, todavía va a empezar!

(Traducido por Arceus6666 desde Love Live! School Idol Project wikia en ingles)

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar