Fandom

Wiki Love Live!

Love wing bell

242páginas en
el wiki
Crear una página
Comentarios0 Compartir
Love wing bell
Love wing bell.png
Artista μ’s (Hoshizora Rin, Koizumi Hanayo, Nishikino Maki, Ayase Eli, Toujou Nozomi, Yazawa Nico)
Álbum Love wing bell/Dancing stars on me!
Fecha 11 de junio 2014
Género Anime
Formato CD
Sencillo Anterior Yume no Tobira
Siguiente Sencillo KiRa-KiRa Sensation!

Love wing bell es el dieciseisavo sencillo de μ’s y una canción incluida en la segunda temporada de Love Live! School Idol Project. La cantan seis miembros de μ’s: Hoshizora Rin, Koizumi Hanayo, Nishikino Maki, Ayase Eli, Toujou Nozomi y Yazawa Nico. Fue lanzado el 11 de junio de 2014.

La canción está compuesta por Hata Aki, compuesta y arreglada por Mori Shintarou.

Lista de canciones

Edición regular

CD

  1. Love wing bell
  2. Dancing stars on me!
  3. Love wing bell (Sin vocal)
  4. Dancing stars on me! (sin vocal)

Letra

Akogare no shunkan o mukaeru toki ga kita yo
Ii no ka na konna nimo shiawase kanji teru yo

Hikari ni sasowarete aruki dasu kono michi wa
Mirai e to tsudzui teru kibou ni michi teru ne

Dare demo kawaiku nareru? Kitto nareru yo
Konna watashi desae mo… henshin!

Dakara ne ageru yo genki sonomama no egao de
Utaou utaou ageru yo genki
Nayamanaide yume o miyou
Daisuki na minna to naraba atarashii koto dekiru
Umarekawarou korekara motto hirogaru hazu
Saa ashita ga miete kuru
Love wing… love wing…

Tamerai nugisuteru pin to sesuji o nobasou
Iin dane jya koko de fushigi o tanoshinjae

Hikari ni terasa reta jibun ga shiranai jibun
Kyou dake demo ichiban suteki de itai na

Minna mo ne kawaiku narou! Zettai nareru yo
Datte watashide sae mo… henshin!

Soudayo onnanoko ni wa purinsesu no hi ga kuru
Ureshii ureshii mahou mitai na
Odoroki kara yume no ko dou
Daisuki wa taisetsu nanda subarashii koto dekiru
Umarekawarou tsugi no suteeji sagashi ni ikou
Saa ashita wa donna watashi?
Love bell… love bell…


Dakara ne ageru yo genki sonomama no egao de
Utaou utaou ageru yo genki
Nayamanaide yume o miyou
Daisuki wa taisetsu nanda subarashii koto dekiru
Umarekawarou tsugi no suteeji sagashi ni ikou
Saa ashita wa donna watashi?
Love wing… love bell…

あこがれの瞬間を 迎える時がきたよ
いいのかな こんなにも幸せ感じてるよ

光に誘われて 歩き出すこの道は
未来へと続いてる 希望に満ちてるね

誰でも可愛くなれる? きっとなれるよ
こんな私でさえも…変身!

だからねあげるよ元気 そのままの笑顔で
歌おう歌おう あげるよ元気
悩まないで夢をみよう
大好きなみんなとならば 新しいことできる
生まれ変わろう これからもっと広がるはず
さあ明日が見えてくる
Love wing…love wing…

ためらい脱ぎ捨てる ビンと背筋をのばそう
いいんだね じゃあここで不思議を楽しんじゃえ

光に照らされた 自分が知らない自分
今日だけでも一番 素敵でいたいな

みんなもね可愛くなろう! 絶対なれるよ
だって私でさえも…変身!

そうだよ女の子には プリンセスの日が来る
嬉しい嬉しい 魔法みたいな
驚きから夢のこどう
大好きはたいせつなんだ 素晴らしいことできる
生まれ変わろう 次のステージ探しにいこう
さあ明日はどんな私?
Love bell…love bell…


だからねあげるよ元気 そのままの笑顔で
歌おう歌おう あげるよ元気
悩まないで夢をみよう
大好きはたいせつなんだ 素晴らしいことできる
生まれ変わろう 次のステージ探しにいこう
さあ明日はどんな私?
Love wing…love bell…

Ha llegado la hora de dar la bienvenida al momento que siempre esperamos.
¿Está bien para mí sentir tanta felicidad?

El camino por el que avanzamos, guiados por la luz
continúa hacia el futuro, brillando con esperanza.

¿Todo el mundo puede ser lindo? Sí, ¡yo sé que es posible!
Incluso alguien como yo… ¡puede transformarse!

Así que te daré esto. ¡Anímate! Con nuestras sonrisas, solo con cómo son,
¡cantemos, cantemos! Te daré esto. ¡Anímate!
Paremos de preocuparnos y miremos a nuestros sueños.
Si estoy con todos vosotros, mis queridos amigos, puedo alcanzar nuevas cosas.
¡Renazcamos! Desde aquí, tu mundo crecerá aún más.
Venga, ¡puedo ver el mañana!
Ala del amor… ala del amor…

Estoy dejando atrás mis dudas. Pongamos rectas nuestras espaldas y sigamos altos.
Oh, eso está bien. Ahora entonces, disfrutemos de las maravillas que aquí hay.

El yo que nunca conocí estaba bañado en luz.
Incluso si solo es hoy, quiero ser tan brillante como pueda.

¡Hagámonos todos lindos! Es definitivamente posible.
Mira, incluso yo puedo… ¡transformarme!

Sí, eso es cierto, todas las chicas tendrán su día para ser una princesa.
Tan feliz, tan feliz, que es parecido a la magia.
La sorpresa trae en adelante el pulso de un sueño.
El amor es una cosa importante que te permite hacer cosas maravillosas.
Renazcamos. Busquemos el siguiente escenario.
Ahora, ¿qué tipo de yo debería ser mañana?
Campana del amor… campana del amor…

Así que te daré esto. ¡Anímate! Con nuestras sonrisas, solo con cómo son,
¡cantemos, cantemos! Te daré esto. ¡Anímate!
Paremos de preocuparnos y miremos a nuestros sueños.
El amor es una cosa importante que te permite hacer cosas maravillosas.
Renazcamos. Busquemos el siguiente escenario.
Ahora, ¿qué tipo de yo debería ser mañana?
Ala del amor… campana del amor…

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar