FANDOM


Mermaid festa vol.2 ~Passionate~ (lit. Fiesta de sirenas Vol.2 ~Apasionado~) es un sencillo de Honoka Kousaka y Rin Hoshizora. La canción está incluida en μ's Best Album Best Live! Collection.

La canción fue escrita por Hata Aki, compuesta por Yamazaki Shingo y arreglada por Matsui Nozomu.

Lista de canciones

Edición Regular (LACM-4924)

CD

  1. Mermaid festa vol.2 ~Passionate~
  2. Someday of my life
  3. Koi no Signal Rin rin rin! (恋のシグナルRin rin rin!)
  4. Mermaid festa vol.2 ~Passionate~ (Off Vocal)
  5. Someday of my life (Off Vocal)
  6. Koi no Signal Rin rin rin! (恋のシグナルRin rin rin!) (Off Vocal)
  7. HonoRin, Anata o Okoshi ni Kimashita! (ほのりん、あなたを起こしに来ました! HonoRin, ¡aquí para hacerte despertar!)

Video

【ラブライブ!】デュオシングル高坂穂乃果・星空凛 試聴動画04:55

【ラブライブ!】デュオシングル高坂穂乃果・星空凛 試聴動画


Letra

Amai Fruits dance dandan rizumu kawaru
Isoide yo
Nee watashi no koto o mitete
Tsukamaenakucha furimukanai wa
Oikakeraretai
Dakedo iwanai dakedo ienai

Jaa, ne?
Kuru tto kuru tto kuru tto mawarou
Kuru tto kuru tto odorou yo


Nanimo kamo shinsen na koto ga shitai
Suru beki wa osoraku binetsu na Love
Shiranai na? Dare ga kuru no kana?
Kajitsu nara torareru no macchau no

Katai kiiro→momoiro ni seicho
Yurete furueteru
Saa kimi ga te o nobaseba...Yes!!

Amai Fruits dance dandan rizumu kawaru
Isoide yo
Nee watashi no koto o mitete
Tsukamaenakucha furimukanai wa
Oikakeraretai
Dakedo iwanai dakedo ienai

Jaa, ne?
Kuru tto kuru tto kuru tto mawarou
Kuru tto kuru tto odorou yo

Wasurenai zanshin na hibi ga hoshii
Nozomu nara dekiru no himitsu no Kiss
Haya sugiru? Iie chotto nara ii?
Kajitsu ni mo toge ga aru chui shite

Aoi kaori→tabegoro ni henshin
Sotto furete mite
Mou kimi wa mayowanaide...Please!!

Natsu no Passionate jin jin atsuku moeru
Tomaranai
Nee watashi hajikeru kisetsu
Igaina hodo ni tsuyoki ni natte
Dakishimeraretai
Demo ne hajirai demo ne hazukashii

Sou, ne?
Kura tto kura tto kura tto hageshi
Kura tto kura tto make sou yo


Nagisa o suberu shiroi fune doori sugiru made ni
Kimi to no kyori ga chijimu you ni to
Mabuta tojimashou mou sukoshi...mou sukoshi...

Natsu no Passionate jin jin atsuku moeru
Tomaranai
Nee watashi hajikeru kisetsu
Igaina hodo ni tsuyoki ni natte
Dakishimeraretai
Demo ne hajirai demo ne hazukashii

Sou, ne?
Kura tto kura tto kura tto hageshi
Kura tto kura tto make sou yo

Passionate jin jin atsuku moeru
Fruits dance dandan rizumu kawaru

甘いFruits dance だんだんリズム変わる
急いでよ
ねえ私のことを見てて
つかまえなくちゃ振り向かないわ
追いかけられたい
だけど言わない だけど言えない

じゃあ、ね?
くるっとくるっとくるっと回ろう
くるっとくるっと踊ろうよ


なにもかも新鮮なことがしたい
するべきはおそらく微熱なLove
知らないな? 誰が来るのかな?
果実なら取られるの待っちゃうの

かたいきいろ→ももいろに成長
揺れてふるえてる
さあ君が手を伸ばせば…Yes!!

甘いFruits dance だんだんリズム変わる
急いでよ
ねえ私のことを見てて
つかまえなくちゃ振り向かないわ
追いかけられたい
だけど言わない だけど言えない

じゃあ、ね?
くるっとくるっとくるっと回ろう
くるっとくるっと踊ろうよ

忘れない斬新な日々がほしい
のぞむならできるの秘密のKiss
早すぎる? いいえちょっとならいい?
果実にも棘がある注意して

あおいかおり→たべごろに変身
そっと触れてみて
もう君は迷わないで…Please!!

夏のPassionate じんじん熱く燃える
とまらない
ねえ私はじける季節
意外なほどに強気になって
抱きしめられたい
でもね恥じらい でもね恥ずかしい

そう、ね?
くらっとくらっとくらっと激しい
くらっとくらっと負けそうよ


渚をすべる白い船 通りすぎるまでに
君との距離が縮むようにと
瞼閉じましょう もうすこし…もうすこし…

夏のPassionate じんじん熱く燃える
とまらない
ねえ私はじける季節
意外なほどに強気になって
抱きしめられたい
でもね恥じらい でもね恥ずかしい

そう、ね?
くらっとくらっとくらっと激しい
くらっとくらっと負けそうよ

Passionate じんじん熱く燃える
Fruits dance だんだんリズム変わる

El ritmo se transforma gradualmente en una dulce danza de frutas
Apurado
Mirando hacia detrás mío
No miro hacia atrás a lo que he capturado
Quiero ser perseguida
Pero no lo diré; pero no puedo decirlo

Así es, ¿verdad?
Vendré por ahí, por ahí, por ahí
Bailaremos e iremos por ahí, por ahí, por ahí

Quiero nuevas experiencias sin importar lo que puedan ser
Lo que necesitamos es probablemente un amor febril
¿No lo sabes? ¿Quién va a venir?
Esperando como frutas para ser cosechadas

De un color amarillo duro → crece rosa
Estoy temblando y estremeciéndome
Si lo alcanzas ahora ... ¡Sí!

El ritmo se transforma gradualmente en una dulce danza de frutas
Apurado
Mirando hacia detrás mío
No miro hacia atrás a lo que he capturado
Quiero ser perseguida
Pero no lo diré; pero no puedo decirlo

Así es, ¿verdad?
Vendré por ahí, por ahí, por ahí
Bailaremos e iremos por ahí, por ahí, por ahí

No quiero olvidar cada nuevo día
Espero que sí puedas guardar este beso secreto
¿Es demasiado pronto? ¿Es bueno aunque sólo sea un poco?
Las frutas son espinosas así que ten cuidado

Torciendo el azul con un aroma dulce → Transformado y listo para ser comido
Trato de tocarlo suavemente
Tú ... ¡Por favor, no te vuelvas a perder!

El verano apasionado y ardiente da una sensación de hormigueo
No se detiene
Hey, estoy a punto de estallar en esta temporada
Sorprendentemente girando alcista
Quiero ser abrazado
Pero ya sabes, me ruborizaré; pero ya sabes, es embarazoso.

Yo, ¿verdad?
Es intenso y viene alrededor, viene alrededor, viene alrededor
Yo pierdo y vengo alrededor, vengo alrededor

Por el momento una embarcación blanca viene deslizándose a través de la playa
Para que la distancia entre nosotros pueda encogerse
Un poco más ... un poco más ... Trato de cerrar los párpados

El verano apasionado y ardiente da una sensación de hormigueo
No se detiene
Hey, estoy a punto de estallar en esta temporada
Sorprendentemente girando alcista
Quiero ser abrazado
Pero ya sabes, me ruborizaré; pero ya sabes, es embarazoso.

Yo, ¿verdad?
Es intenso y viene alrededor, viene alrededor, viene alrededor
Yo pierdo y vengo alrededor, vengo alrededor

Este verano apasionado y ardiente da una sensación de hormigueo
El ritmo se transforma gradualmente en una dulce danza de frutas.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar