FANDOM


Mi wa μ'sic no Mi (ミ は μsic のミ) es un single por μ's realizado en colaboración con Dengeki G's Magazine. Se realizó en vivo en Japón durante el Fan Meeting Tour en 2015 como parte del proyecto de Love Live! del quinto aniversario. La canción fue lanzada el 22 de abril de 2015.

Como parte de este proyecto, cada mes una nueva encuesta aparecía en el número mensual de la revista Dengeki G, donde los lectores podían votar sobre temas como el título de la canción, las líneas que deseaban escuchar en las letras y los movimientos de baile dentro de la coreografía, de ahí el título del proyecto .

La canción fue escrita por Hata Aki, compuesta y arreglada por Takada Kyou.

Lista de Tracks

Edición Regular

  • Mi wa Mu'sic no Mi (ミはμ’sicのミ)
  • Super LOVE=Super LIVE!
  • Mi wa Mu'sic no Mi (ミはμ’sicのミ) (Off Vocal)
  • Super LOVE=Super LIVE! (Off Vocal)

Vídeo

【試聴動画】ミはμ’sicのミ(「ラブライブ!みんなで作るμ'sの歌」コラボシングル)

【試聴動画】ミはμ’sicのミ(「ラブライブ!みんなで作るμ'sの歌」コラボシングル)

Letras

μ’sic forever!
Wasurenaide kimi to boku no ashi ato

Shinjiru chikara de koko made kita yo
Mitsumeru mirai wa kitto onaji datta ne
Takaramono da yo tsumikasaneta jikan
Arigatou tte iitai na kokoro no friend!

(μ'sic) Zutto mae kara
Kono deai wa kiseki shitte itanda
(μ'sic) Minna no kimochi
Tsunagareba kitto owaranai mada mada tanoshii koto shiyou

La-La μ'sical night!
Odore doremifa sonna fuu ni yorokobi ga tsutawatte
Bokura wa egao de hitotsu ni naru
La-La μ'sical night!
Odore dore toki yo onegai konya o eien ni kizamitainda yo
Aa...kimi wa dou dai?

Hirogaru sekai ni odoroki nagara
Te o toriatte susumou to hashiri tsudzuketa
Shigekiteki da yo korekara no hibi mo
Yoroshiku ne tte iitai na kimi da yo...friend!!

(μ'sic) Dandan tsuyoku
Kono deai no kiseki kanjitetanda
(μ'sic) Minna no kimochi
Tsunagareba kitto owaranai hora hora tanoshii yume miyou

La-La μ'sical sign!
Uta utae hikari no pawaa abi nagara
Omoide o minna to egao de dakishimetai
La-La μ'sical sign!
Uta utae kimi ni onegai oogoe de yonde kureru? Asobitainda yo
Aa… ima ga subete!

μ’sic forever!
Wasurenaide kimi to boku no ashiato o
La-La μ'sical night!
Odore dore yorokobi de minna wa tsunagatterunda
Iitai na arigatou...yeah!
La-La μ'sical night!
Odore dore dare ni onegai shiyou ka?
Toki yo tomare (toki yo tomare) shiawase nanda egao de bokura wa
La-La μ'sical sign!
Uta utae hikari no pawaa abi nagara
Omoide o minna to egao de dakishimetai
La-La μ'sical sign!
Uta utae kimi ni onegai oogoe de yonde kureru? Asobitainda yo
Aa...ima ga subete!

μ’sic forever!
Wasurenaide kimi to boku no ashi ato

μ’sic forever!
忘れないで 君と僕の足跡

信じるちからでここまで来たよ
見つめるミライはきっと同じだったね
宝物だよ 積み重ねた時間
ありがとうって言いたいな 心のfriend!

(μ'sic) ずっと前から
この出会いは奇跡 知っていたんだ
(μ'sic) みんなの気持ち
つながればきっと終わらない まだまだ楽しいコトしよう

La-La μ'sical night!
踊れドレミファ そんなふうに喜びが伝わって
僕らは笑顔でひとつになる
La-La μ'sical night!
踊れドレ 時よお願い今夜を永遠に刻みたいんだよ
ああ…君はどうだい?

広がる世界に驚きながら
手を取りあって進もうと走り続けた
刺激的だよ これからの日々も
よろしくねって言いたいな 君だよ…friend!!

(μ'sic) だんだん強く
この出会いの奇跡 感じてたんだ
(μ'sic) みんなの気持ち
つながればきっと終わらない ほらほら楽しいユメ見よう

La-La μ'sical sign!
ウタ歌え 光のパワー浴びながら
思い出をみんなと笑顔で抱きしめたい
La-La μ'sical sign!
ウタ歌え 君にお願い大声で呼んでくれる?遊びたいんだよ
ああ…いまがすべて!

μ’sic forever!
忘れないで 君と僕の足跡を
La-La μ'sical night!
踊れドレ 喜びでみんなはつながってるんだ
言いたいな ありがとう…yeah!
La-La μ'sical night!
踊れドレ 誰にお願いしようか?
時よとまれ(時よとまれ)シアワセなんだ笑顔で僕らは
La-La μ'sical sign!
ウタ歌え 光のパワー浴びながら
思い出をみんなと笑顔で抱きしめたい
La-La μ'sical sign!
ウタ歌え 君にお願い大声で呼んでくれる?遊びたいんだよ
ああ…いまがすべて!

μ’sic forever!
忘れないで 君と僕の足跡

¡Música por siempre!

No olvides, nuestras huellas

Hemos llegado hasta aquí por el poder de creer

El futuro que podemos ver de seguro es el mismo

El tiempo que pasamos juntos es un tesoro

¡Quiero decirte “gracias” querido amigo!

(Música) Desde hace mucho

Sabía que este encuentro predestinado era un milagro

(Música) Los sentimientos de todas

Si los conectamos es seguro que no acabarán, aún hay cosas divertidas que hacer

¡La-La noche musical!

Bailemos, de esa manera la alegría se transmitirá

Nos convertiremos en uno con nuestras sonrisas.

¡La-La noche musical!

Bailemos; Tiempo, por favor permite que esta noche continúe por siempre

Ah… ¿Qué te parece?

Siendo sorprendidas por el mundo que se despliega ante nosotras

Enlacemos nuestras manos y avancemos; sigamos corriendo

Es alentador; y los días que siguen también lo serán

¡Quiero decirte “Por favor cuida de mi”...amigo!

(Música) Creciendo poco a poco

Presentí que este encuentro predestinado era un milagro

(Música) Los sentimientos de todas

Si los conectamos es seguro que no acabarán, vamos, veamos sueños divertidos

¡La-La noche musical!

Cantemos, bañadas por la luz de las estrellas

Quiero abrazar las memorias y sonrisas de todas

¡La-La noche musical!

Cantemos, ¿puedes llamarme con fuerza? Quiero divertirme

Ah… ¡El ahora lo es todo!

¡Música por siempre!

No olvides, nuestras huellas

¡La-La noche musical!

Bailemos, la alegría de todas está conectada

Quiero decirte “gracias”…¡Sí!

¡La-La noche musical!

Bailemos, ¿lo sueños de quien cumpliremos?

Tiempo detente (Tiempo detente) Estamos felices y sonrientes

¡La-La señal musical!

Cantemos, bañadas por la luz de las estrellas

Quiero abrazar las memorias y sonrisas de todas

¡La-La señal musical!

Cantemos, ¿puedes llamarme con fuerza? Quiero divertirme

Ah… ¡El ahora lo es todo!

¡Música por siempre!

No olvides, nuestras huellas

Curiosidades

  • El tema del traje de Honoka en la portada es un ángel.[1]

Show en Vivo

Referencias

  1. Dengeki G's 2015 May issue