Fandom

Wiki Love Live!

Omoide Ijou ni Naritakute

242páginas en
el wiki
Crear una página
Comentarios0 Compartir


Omoide Ijou ni Naritakute (思い出以上になりたくて Quería ser algo más que sólo recuerdos) Es una canción del cuarto sencillo de Lily White, una sub-unidad del grupo μ's. El grupo consiste en Sonoda UmiHoshizora Rin y Toujou Nozomi. Primero apareció en una demo para jugar en Love live! School Idol Festival el 15 de diciembre del 2015. Se estrenó oficialmente el 23 de noviembre del 2015.

La canción fue escrita por Aki Hata, compuesta por rino y editada por Yoichi Sakai.

Lista de canciones

Edición Regular (LACM-14414)

CD 

  1. Omoide Ijou ni Naritakute
  2. Shunjou Romantic
  3. Omoide Ijou ni Naritakute (Instrumental)
  4. Shunjou Romantic (Instrumental)
 

Vídeos

【試聴動画】lily white「思い出以上になりたくて」03:13

【試聴動画】lily white「思い出以上になりたくて」

Letra

Asahi ga mabushii kono saka noboreba
Ichou no ha ga yureru tsuugakuro

Anata no senaka o (Mitsuketara)
Oikosu tsuide ni (Watashi)
Ohayou tte itsumo koe o kaketeta

Kokuhaku dekinakute mo suki datta no
Ano koro to onaji michi nanoni

Hitori kiri de aruku inai hazu no hito o
Sagashite shimau kimochi o moteamashite
Aitai to kokoro ga aitai to yonderu wa
Omoide dake nante gaman dekinai kara

Mainichi nantonaku hitokoto kurai demo
Kaiwa shiteta no ga natsukashii

Anata wa saikin (Shiritai no)
Dou sugoshitemasuka? (Datte)
Koibito ga dekitatte uwasa... uso deshou?

Akiramerarenai no yo yasashii hitomi
Ano koro o yume ni mite nakinagara mezameru no

Dakara ima no omoi tsutaenakucha dame ne
Korekara o kaetai no koi no tame ni
Aitai to kokoro ga aitai to yonderu wa
Omoide futari de tsumi kasanete mitai

Hitori kiri de aruku inai hazu no hito o
Sagashite shimau kimochi o moteamashite
Aitai to kokoro ga aitai to yonderu wa
Yuuki o dasou to kimeta no
Aa omoide dake nante
Gaman dekinai kara

朝日がまぶしい この坂のぼれば 
銀杏の葉がゆれる通学路 

あなたの背中を (見つけたら)
追い越すついでに (わたし)
おはようっていつも声をかけてた

告白できなくても 好きだったの
あの頃と同じ道なのに

ひとりきりで歩く いないはずの人を
探してしまう気持ちをもてあまして
会いたいと心が 会いたいと呼んでるわ
思い出だけなんて がまんできないから

毎日なんとなく 一言くらいでも
会話してたのが懐かしい

あなたは最近 (知りたいの)
どう過ごしてますか? (だって)
恋人ができたって噂...うそでしょう?

諦められないのよ やさしい瞳
あの頃を夢にみて泣きながら目覚めるの

だからいまの想い 伝えなくちゃだめね
これからを変えたいの恋のために
会いたいと心が 会いたいと呼んでるわ
思い出ふたりで積み重ねてみたい

ひとりきりで歩く いないはずの人を
探してしまう気持ちをもてあまして
会いたいと心が 会いたいと呼んでるわ
勇気をだそうと決めたの
ああ思い出だけなんて
がまんできないから

El sol matinal es deslumbrante si subes por esta colina
Las hojas de los arboles ginkgo oscilan camino a la escuela

Detrás de ti (Si te encuentro)
Te adelantaré y encontraré la oportunidad (Voy a)
De darte siempre los buenos días

A pesar de no poder decírtelo, te amaba
A pesar de ser del mismo modo que aquello días

Caminando en soledad, en busca de alguien que no se encuentra allí
Avergonzada de mis sentimientos
Quiero verte, mi corazón llama por ti
Porque no puedo tolerar que permanezcas sólo como un recuerdo

Echo de menos que cada día
Habláramos aunque fuera una simple palabra

Hoy día (Quisiera saber)
¿Cómo estarás pasando tu tiempo? (Ya que)
Se dice que estás con alguien... ¿Será una mentira?

No puedo renunciar a tu dulce mirada
Despierto llorando tras soñar con aquellos días

Por lo que ahora no tengo otra elección que confesar mis sentimientos
Por el bien de este amor con el que deseo cambiar el futuro
Quiero verte, mi corazón llama por ti
Quiero reunir más recuerdos contigo

Caminando en soledad, en busca de alguien que no se encuentra allí
Avergonzada de mis sentimientos
Quiero verte, mi corazón llama por ti
He decidido reunir mi valor
Ah, No puedo tolerar
Que permanezca sólo como un recuerdo

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar