FANDOM


STAR:DASH!! Es una de las primeras canciones introducidas en Love Live!. La canción es interpretada por Kousaka Honoka, Minami Kotori y Sonoda Umi. En el anime, esta canción es introducida en el segundo episodio, con las tres integrantes antes mencionadas y en el décimo tercer episodio con todo el grupo.

La primera versión de esta canción es interpretada por Nishikino Maki. Esta versión fue lanzanda en la banda sonora de Love Live! "Notes of School Idol Days" el 10 de abril del 2013, esta versión es introducida en el segundo episodio del anime. Es una canción del octavo y décimo sencillos de μ's, el primero habiendo salido el 20 de febrero del 2013 y el último el 3 de abril del 2013.

La canción fue escrita por Hata Aki, compuesta y editada por Sasaki Hiroshi.

Lista de canciones

Susume→Tomorrow

CD

  1. Susume→Tomorrow (ススメ→トゥモロウ)
  2. START:DASH!!
  3. Susume→Tomorrow (ススメ→トゥモロウ) (Off Vocal)
  4. START:DASH!! (Off Vocal)

No Brand Girls Album

CD/DVD

  1. No brand girls
  2. START:DASH!! Full Member Ver.
  3. No brand girls (Off Vocal)
  4. START:DASH!! Full Member Ver. (Off Vocal)

Letra

I say
Hey, hey, hey START:DASH
Hey, hey, hey START:DASH

Ubuge no kotoritachi mo
Itsuka sora ni habataku
Ookina tsuyoi tsubasa de tobu

Akiramecha dame nanda
Sono hi ga zettai kuru
Kimi mo kanjiteru yo ne
Hajimari no kodou

Ashita yo kaware
Kibou ni kaware
Mabushii hikari ni terasarete kaware
Start!!

Kanashimi ni tozasarete
Naku dake no kimi janai
Atsui mune kitto mirai wo kirihiraku hazu sa
Kanashimi ni tozasarete
Naku dake ja tsumaranai
Kitto (kitto)
Kimi no (yume no) chikara (ima wo)
Ugokasu chikara
Shinjiteru yo... dakara start!!

Hey, hey, hey start dash
Hey, hey, hey start dash

Ameagari no kibun de
Takamaru kitai no naka
Tsumazuita koto sae mo
Omoide ni shiyou

Ashita ga saku yo
Kibou ga saku yo
Tanoshii merodii kuchizusami saita
DASH!!

Yorokobi wo uketomete
Kimi to boku tsunagarou
Mayoimichi yatto soto e nukedashita hazu sa
Yorokobi wo uketomete
Kimi to boku susumu darou
Sore wa (sore wa) Tooi (yume no)
kakera (dakedo) itoshii kakera
Kanata e to... boku wa dash!!

Mata hitotsu yume ga umare...

Kanashimi ni tozasarete
Naku dake no kimi ja nai
Atsui mune kitto mirai wo kirihiraku hazu sa

Yorokobi wo uketomete
Kimi to boku tsunagarou
Mayoimichi yatto soto e nukedashita hazu sa
Yorokobi wo uketomete
Kimi to boku susumu darou
Sore wa (sore wa) Tooi (yume no)
kakera (dakedo) itoshii kakera
Kanata e to... boku wa dash!!

I say
Hey, hey, hey START:DASH!!
Hey, hey, hey START:DASH!!

うぶ毛の小鳥たちも
いつか空に羽ばたく
大きな強い翼で飛ぶ

諦めちゃダメなんだ
その日が絶対来る
君も感じてるよね
始まりの鼓動

明日よ変われ!
希望に変われ!
眩しい光に照らされて変われ
START!!

悲しみに閉ざされて
泣くだけの君じゃない
熱い胸 きっと未来を切り開く筈さ
悲しみに閉ざされて
泣くだけじゃつまらない
きっと (きっと)
君の (夢の) チカラ (いまを)
動かすチカラ
信じてるよ…だから START!!

Hey, hey, hey START:DASH!!
Hey, hey, hey START:DASH!!

雨上がりの気分で
高まる期待のなか
躓いたことさえも
思い出にしよう

明日が咲くよ!
希望が咲くよ!
楽しいメロディー口ずさみ咲いた
DASH!!

喜びを受けとめて
君と僕つながろう
迷い道 やっと外へ抜けだした筈さ
喜びを受けとめて
君と僕 進むだろう
それは (それは) 遠い (夢の)
カケラ (だけど) 愛しいカケラ
彼方へと…僕は DASH!!

またひとつ 夢が生まれ…

悲しみに閉ざされて
泣くだけの君じゃない
熱い胸 きっと未来を切り開く筈さ

喜びを受けとめて
君と僕つながろう
迷い道 やっと外へ抜けだした筈さ
喜びを受けとめて
君と僕 進むだろう
それは (それは) 遠い (夢の)
カケラ (だけど) 愛しいカケラ
彼方へと…僕は DASH!!

Yo digo
Hey, hey, hey ¡¡Empieza la carrera!!
Hey, hey, hey ¡¡Empieza la carrera!!

Pajaritos recién nacidos
Algún día muy alto en el cielo volarán
Con sus grandes y fuertes alas, volarán

Así que no te rindas
Ese día seguramente vendrá
Tú también lo sientes ¿verdad?
Comienzan los latidos

¡El mañana cambiará!
¡En esperanza se convertirá!
Una reluciente luz le iluminará
¡¡Empieza!!

Sólo sumirte en la tristeza
Y llorar, no va contigo
Tu apasionado corazón las puertas del futuro abrirá
Sumirte en la tristeza
Y llorar no es divertido
Estoy segura (segura)
El poder de tus sueños
Podrá poner las cosas en movimiento
Creo en ti, así que ¡¡Empieza!!

Hey, hey, hey ¡¡Empieza la carrera!!
Hey, hey, hey ¡¡Empieza la carrera!!

La sensación luego de la lluvia
En medio de crecientes expectativas
Incluso mis peores equivocaciones
En gratos recuerdos se convertirán

¡El mañana florecerá!
¡Con esperanza florecerá!
Tarareando una divertida melodía floreceré
¡¡Apúrate!!

Aceptemos la felicidad y
Hagamos de ella nuestra conexión
Finalmente seremos libres de buscar nuestro propio camino
Aceptemos la felicidad y
Vayamos hacia adelante
Aquellos (aquellos) sueños distantes
Sólo fragmentos, valiosos fragmentos
Hacia la distancia, ¡¡Me apresurare!!

Sólo sumirte en la tristeza
Y llorar, no va contigo
Tu apasionado corazón las puestas del futuro abrirá

Aceptemos la felicidad y
Hagamos de ella nuestra conexión
Finalmente seremos libres de buscar nuestro propio camino
Aceptemos la felicidad y
Vayamos hacia adelante
Aquellos (aquellos) sueños distantes
Sólo fragmentos, valiosos fragmentos
Hacia la distancia, ¡¡Me apresurare!!

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar