Fandom

Wiki Love Live!

Shunjou Romantic

232páginas en
el wiki
Crear una página
Comentarios0 Compartir


Shunjou Romantic (春情ロマンティック Apasionadamente Romántico) Es la canción de acoplamiento del cuarto sencillo de Lily White, una sub-unidad del grupo μ's. El grupo consiste en Sonoda UmiHoshizora Rin y Toujou Nozomi. Una colaboración para Love live! School Idol Festival el 15 de diciembre del 2015. Se estrenó oficialmente el 23 de noviembre del 2015.

La canción fue escrita por Aki Hata, compuesta y editada por Hiroshi Sasaki.

Lista de canciones

Edición Regular (LACM-14414)

CD 

  1. Omoide Ijou ni Naritakute
  2. Shunjou Romantic
  3. Omoide Ijou ni Naritakute (Instrumental)
  4. Shunjou Romantic (Instrumental)
 

Vídeos

【試聴動画】lily white「思い出以上になりたくて」03:13

【試聴動画】lily white「思い出以上になりたくて」

Letra

Hajimaridesuka...?


Dare mo dare mo kidzukanai
Umare kawaru koi no tame ni
Watashi wa ima chou ni natte furueteru

Hana no kaori ga kowai no shibireru you ni amakute
Kokoro tokeru... setsumei dekinai
Matte konna sugu ni mitsukenaide
Henna no (henna no) henna no (henna no) myouni tameiki atsuite
Chotto shunjou

Yumemite hira hira watashi no naka no Romantikku
Mezame hajimeta tomadoi mo
Nandaka warukunai
Yumemite hira hira hazukashi gatte bakari
Sore ja ikenai no
Saa tonde minakucha

Hira hira to yumemitetai doki doki no yume


Moroi moroi koi wa ikaga
Tsubomi tachi ga sasou kedo
Watashi wa mada yowai hane ga ugokasenai

Ukareta mitsu o hitokuchi nonde mitai to omou no
Sakura no wana... teikou dekinai
Matte itsuka dokka de aimashita ka?
Henda wa (henda wa) henda wa (henda wa) surechigau no ga tsurakute
Fui ni shunjou

Kanjite doki doki watashi wa tsui ni Romantikku
Yadoshi hajimeta tokimeki wa
Honnori warukunai
Kanjite doki doki kokoro midareru chou chou o
Setsunaku shinaide
Aa tonde mita toki watashi wa dou naru no?
Koi ni ochita toki...
Sotto dakishimerare tari shite
Yumemite kanjite Romantikku


Hajimari no kisetsu (hajimari no kisetsu)
Chotto shunjou fui ni shunjou

Yumemite hira hira watashi no naka no Romantikku
Mezame hajimeta tomadoi mo
Nandaka warukunai
Yumemite hira hira hazukashi gatte bakari
Sore ja ikenai no
Saa.. koi ni nare to tonde minakucha

Hira hira to yumemitetai doki doki no yume

はじまりですか...?


だれもだれも気づかない
生まれかわる恋のために
私はいま蝶になってふるえてる

花の香りが怖いの しびれるように甘くて
こころ溶ける...説明できない
待って こんなすぐに見つけないで
へんなの (へんなの) へんなの (へんなの) 妙にためいき熱いって
ちょっと春情

夢みてひらひら 私のなかのロマンティック
目覚めはじめたとまどいも
なんだかわるくない
夢みてひらひら 恥ずかしがってばかり
それじゃいけないの
さあ飛んでみなくちゃ

ひらひらと夢みてたい どきどきの夢


もろいもろい恋はいかが
蕾たちが誘うけど
私はまだ弱い羽がうごかせない

浮かれた蜜をひとくち 飲んでみたいと思うの
桜の罠...抵抗できない
待って いつかどっかで会いましたか?
へんだわ (へんだわ) へんだわ (へんだわ) すれ違うのがつらくて
ふいに春情

感じてどきどき 私はついにロマンティック
宿しはじめたときめきは
ほんのりわるくない
感じてどきどき こころ乱れる蝶々を
せつなくしないで
ああ飛んでみたとき 私はどうなるの?
恋におちたとき...
そっと抱きしめられたりして
夢みて感じてロマンティック


はじまりの季節 (はじまりの季節)
ちょっと春情 ふいに春情

夢みてひらひら 私のなかのロマンティック
目覚めはじめたとまどいも
なんだかわるくない
夢みてひらひら 恥ずかしがってばかり
それじゃいけないの
さあ..恋になれと飛んでみなくちゃ

ひらひらと夢みてたい どきどきの夢

¿Está empezando...?


Nadie, nadie se ha dado cuenta
Por este amor que volverá a nacer
Estoy temblorosa ahora convertida en una mariposa

La fragancia de las flores es estremecedora, embriagadoramente dulce
Mi corazón se derrite... no puedo explicarlo
Espera, no me descubras tan rápido
Es extraño (es extraño) es extraño (es extraño) un suspiro extrañamente cálido
Un tanto apasionado

Soñando y revoloteando, el romance está dentro de mí
Despertando de repente en medio de la confusión
De alguna manera no está tan mal
Soñando y revoloteando, es embarazoso
Pero no está bien
Ahora no hay más elección que tratar de volar

Quiero ver este sueño revoloteante, este sueño que hace vibrar mi corazón

Así un frágil, frágil amor
Los brotes de las flores me atraen
Pero aún no puedo mover mis débiles alas

Darle una probada al néctar y ser feliz, eso creí
La trampa de las flores de cerezo... no puedo resistirme
Espera ¿nos hemos visto antes?
Es raro (es raro) es raro (es raro) las discusiones son amargas
E inesperadamente apasionadas

Siento el palpitar de mi corazón, finalmente me he convertido en una romántica
La emoción de enamorarse por primera vez
No está nada mal
Siento el palpitar de mi corazón, las mariposas agobian mi corazón
No les lastimes
Ah, ¿Qué será de mi cuando intente volar?
Cuando me enamoré...
Sosteniéndome con suavidad
Este sueño tiene un toque romántico

El comienzo de la temporada (comienzo de la temporada)
Es un tanto apasionado, inesperadamente apasionado

Soñando y revoloteando, el romance está dentro de mí
Despertando de repente en medio de la confusión
De alguna manera no está tan mal
Soñando y revoloteando, es embarazoso
Pero no está bien
Vamos, una vez te enamoras no hay más elección que tratar de volar

Quiero ver este sueño revoloteante, este sueño que hace vibrar mi corazón

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en Fandom

Wiki al azar