FANDOM


WILD STARS es la segunda canción del álbum de μ's lanzado el 23 de Enero del 2013. También está incluida en µ's Best Album Best Live! Collection II.

Lista de canciones

Edición Regular (LACM-14053)

CD

  1. Bokura wa Ima no Naka de (僕らは今のなかで)
  2. WILD STARS
  3. Bokura wa Ima no Naka de (僕らは今のなかで) (Instrumental)
  4. WILD STARS (Instrumental)

Videos

TVアニメ『ラブライブ!』OPc w「WILD STARS」試聴動画01:20

TVアニメ『ラブライブ!』OPc w「WILD STARS」試聴動画

Letra

Kakushite→ hiraite→ kakushite mada kore wa koi janai no
Hiraite→ kakushite→ hiraite kakugo kimete oikakete
Hajimaritai… WILD STARS

Kimagure na hikari de anata o mitsukeru yo
Shigeki ni sarawarete shimae konna yoru wa

Taikutsu o kakaeta boku no mune o yurasu
Totsuzen no arashi wa atsui yasei no kaze datta

Deau tame no basho o zutto zutto sagashiteta
Koko ni kimi to watashi kita yo
Ima kara futari ima kara kagayaku yo

Kakushite→ hiraite→ kakushite mada kore wa koi janai no
Hiraite→ kakushite→ hiraite kakugo kimete oikakete
Hajimaritai… WILD STARS

Seiza o nukedashite anata to odoritai
Yasashii sono egao watashi dake ni misete

Hitomi ga moeagaru dare ni mo yuzurenai
Kanjita shougeki ni boku wa kanari mucha na kibun

Deaitai to negau kitto Kitto Tsutawaru sa
Soshite kimi to watashi kita yo
Ima da yo futari ima da yo kagayaite

Ugoite→ hiraite→ ugoite→ saa kore ga koi ni naru no
Hiraite→ ugoite→ hiraite→ koi no tobira no mae da to
Sasayaitara… WILD LOVE

Kodoku no sora o hanaretai
Anata to nara dekiru to wakaru
Yami wa kieru yo yami no mukou ni
Mabushii basho ga aru aru aru mieru

Ugoite→ hiraite→ ugoite→ saa kore ga koi ni naru no
Hiraite→ ugoite→ hiraite koi no tobira no mae da to
Sasayaitara dou suru? WILD STARS

隠して→開いて→隠して まだこれは恋じゃないの
開いて→隠して→開いて 覚悟決めて追いかけて
始まりたい…WILD STARS

気まぐれな光で あなたを見つけるよ
刺激にさらわれてしまえ こんな夜は

退屈を抱えた 僕の胸を揺らす
突然の嵐は熱い野生の風だった

出会うための場所を ずっとずっと探してた
ここに君と私来たよ
今からふたり 今から輝くよ

隠して→開いて→隠して まだこれは恋じゃないの
開いて→隠して→開いて 覚悟決めて追いかけて
始まりたい…WILD STARS

星座を抜けだして あなたと踊りたい
優しいその笑顔 私だけに見せて

瞳が燃え上がる 誰にも譲れない
感じた衝撃に僕はかなり無茶な気分

出会いたいと願う きっときっと伝わるさ
そして君と私来たよ
今だよふたり 今だよ輝いて

動いて→開いて→動いて さあこれが恋になるの
開いて→動いて→開いて 恋の扉の前だと
囁いたら…WILD LOVE

孤独の空を離れたい
あなたとならできると解る
闇は消えるよ 闇の向こうに
眩しい場所がある ある ある 見える

動いて→開いて→動いて さあこれが恋になるの
開いて→動いて→開いて 恋の扉の前だと
囁いたらどうする? WILD STARS

Oculto→Abierto→Oculto, esto no es amor aún
Abierto→Oculto→Abierto, prepárate y ve tras el
Quiero empezar... ESTRELLAS SALVAJES

Con una caprichosa luz te encontraré
Déjate llevar por el placer en esta noche

Sufriendo de aburrimiento, mi pecho se balancea
La repentina tormenta fue un viento apasionado y salvaje

Busqué y busqué por un lugar para poder verte
Tú y yo fuimos allí
De ahora en adelante tú y yo, de ahora en adelante brillaremos

Oculto→Abierto→Oculto, esto no es amor aún
Abierto→Oculto→Abierto, prepárate y ve tras el
Quiero empezar... ESTRELLAS SALVAJES

La liberación de las constelaciones, quiero bailar contigo
Quiero que sólo me muestres ese amable rostro a mí

El fuego crece en mi mirada, no cederé jamás
La impresión que sentí me hizo sentir bastante osada

Quiero verte, seguramente lo lograremos
Y entonces tú y yo vinimos
Ahora nosotros dos, Ahora brillamos

Mover → Abrir → Mover, Ven, esto se está convirtiendo en amor
Abierto → Mover → Abierto, Estamos ante las puertas del amor
Si susurro esto... AMOR SALVAJE

Quiero distanciarme de los cielos solitarios
Sé que puedo hacerlo si estoy contigo
La oscuridad desaparecerá, más allá de la oscuridad
Hay un lugar deslumbrante, está ahí, está ahí, lo puedo ver

Mover → Abrir → Mover, Ven, esto se está convirtiendo en amor
Abierto → Mover → Abierto, Estamos ante las puertas del amor
¿Si te susurrara aquello que harías? ESTRELLAS SALVAJES

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar