School Idol Wiki
Advertisement
School Idol Wiki

Watashitachi wa Mirai no Hana (私たちは未来の花 lit. Somos las Flores del Futuro) es una canción del álbum de Sonoda Umi en solitario (CV: Suzuko Mimori).

La canción fue escrita por Aki Hata, compuesta y editada por Seiji Miura.

Lista de canciones

Edición Regular (LACA-15168)

CD

  1. Watashitachi wa Mirai no Hana (私たちは未来の花)
  2. Bokura no LIVE Kimi to no LIFE (僕らのLIVE 君とのLIFE) (UMI Mix)
  3. Yuujou no Change (友情ノーチェンジ) (UMI Mix)
  4. Snow Halation (UMI Mix)
  5. baby Maybe Koi no Button (Baby Maybe 恋のボタン) (UMI Mix)
  6. Shiranai Love*Oshiete Love(知らないLove*教えてLove) (UMI Mix)
  7. A-NO-NE-GA-N-BA-RE! (あ・の・ね・が・ん・ば・れ!) (UMI Mix)
  8. Natsuiro Egao de 1, 2, Jump! (夏色えがおで1,2,Jump!) (UMI Mix)
  9. Mermaid Festal vol.1(UMI Mix)

Vídeos

Letra

Soshite watashitachi wa meguriau...

Hi ni mukaitai to negau hana
Kokoro ni ichirin aru deshou
Daiji ni shinagara sorezore wo
Chigau michi ga ima mattete mo

Negai wo kanaeru to ashita ni habataku
Yuuki ga yobu kireina yume
Nee... Tomoni mite itai

Kimi yo saite atsui kibou no hate
Tabidatsu kono sadame yo kagayaki wa kaze no kanata
Itsuka kotae ga michite kuru
Yasashi sa wo wasurenu you ni sakimashou ka

Soshite watashitachi wa meguriau
Akaku akaku ookina hana
Soshite watashitachi wa meguriau
Futatabi aeta toki wa kawaru hazudeshou ?

Ji ni nezashitai to omou hito
Karada wa fukarete mau deshou
Yurarete minagara ono ono de
Erabu michi ga tada nobi teru no

Kanarazu modoru to wa iwanakute wakaru
Genki de ite tashikana yume
Nee... Watashi ni mo mieru !

Kimi ga fureta tsuyoi itami ni naku
Kinou wa mou sayonara iradachi wa touku natte
Doko ni mukaeba ii no ka wa
Setsuna sa ga kanjita basho ni ikimashou ka
Sayonara...

Kimi yo saite atsui kibou no hate
Tabidatsu kono sadame yo kagayaki wa kaze no kanata
Itsuka kotae ga michite kuru
Yasashi sa wo wasurenu you ni sakimashou ka

Soshite watashitachi wa katariau
Akai akai mirai no hana
Soshite watashitachi wa katariau
Futatabi aeta toki wa kawaru hazudeshou ?
Atarashii futari ni

そして私たちは巡り合う…

陽に向かいたいと願う花
心に一輪あるでしょう
大事にしながらそれぞれを
違う道が いま待ってても

願いを叶えると明日に羽ばたく
勇気がよぶ綺麗な夢
ねえ…ともに見ていたい

君よ咲いて熱い希望の果て
旅立つこの定めよ 輝きは風の彼方
いつか答えが満ちてくる
優しさを忘れぬように咲きましょうか

そして私たちは巡り合う
赤く赤く大きな花
そして私たちは巡り合う
再び会えた時は 変わるはずでしょう?

地に根ざしたいと思う人
躰は吹かれて舞うでしょう
揺られてみながらおのおので
選ぶ道が ただ伸びてるの

必ず戻るとは言わなくてわかる
元気でいて確かな夢
ねえ…私にも見える…!

君が触れた強い痛みに泣く
昨日はもうさよなら 苛立ちは遠くなって
どこに向かえばいいのかは
切なさが感じた場所に行きましょうか
さよなら…

君よ咲いて熱い希望の果て
旅立つこの定めよ 輝きは風の彼方
いつか答えが満ちてくる
優しさを忘れぬように咲きましょうか

そして私たちは語り合う
赤い赤い未来の花
そして私たちは語り合う
再び会えた時は 変わるはずでしょう?
新しいふたりに

Y así, nos encontramos por casualidad...

Flores que desean mirar hacia el sol
Todo el mundo tiene un tallo en su corazón, ¿cierto?
Acariciemos a cada uno de ellos con cuidado
En este momento un camino distinto está esperando

Voy a realizar nuestro sueño y volar hacia el mañana
Un hermoso sueño provocado por nuestro valor
Hey...Quiero verlo junto a ti

Ahora, florezcamos al final de las apasionadas esperanzas
Embárcate en un viaje para cumplir con tu resplandeciente destino más allá del viento
Algún día, la respuesta vendrá a ti
Así que florezcamos para nunca olvidarnos de la bondad

Y así, nos encontramos por casualidad
Llevando grandes y brillantes flores rojas
Y así, nos encontramos por casualidad
Prometeme que la próxima vez que nos veamos seremos distintos

Aquellos que quieran propagar sus raíces en la tierra
Danzando y flotando en el viento están sus cuerpos
Y a medida que se balanceaban, los caminos escogidos
simplemente se extienden en la distancia

No es necesario que digas "voy a volver," yo lo sé
Estoy segura de que nuestro sueño es fuerte
Hey...¡incluso puedo verlo!

Lloras por el fuerte dolor por el que pasaste
Ya hemos despedido al ayer y dejado la ira en la distancia
¿Qué dirección debo tomar?
Vamos a ir hacia los lugares que nos hicieron tanto daño
Adiós...

Ahora, florezcamos al final de las apasionadas esperanzas
Embárcate en un viaje para cumplir con tu resplandeciente destino más allá del viento
Algún día, la respuesta vendrá a ti
Así que florezcamos para nunca olvidarnos de la bondad

Y así, hablaremos una vez más
Llevando las brillantes flores rojas del futuro
Y así, hablaremos una vez más
Prometeme que la próxima vez que nos veamos seremos distintos
Hacia un nuevo dúo nos dirigimos...

Advertisement